En el siglo XIX a las mujeres histéricas se las llevaba al médico a les aplicaran una terapia de masaje en su zona más sensible para que se le quitara el mal humor.
#3 A partir de la historia de los vibradores, añade la tontería de que la mujer cuando está pasada de vueltas coge la goma y tal... si lo relevante es ésta parte, votaría errónea, o provocación, porque es un comentario absurdo que se oye en cualquier bar cutre..
#7 TE LO DECÍA DE COÑA, siento que no pilles la ironía. No pienso en absoluto que el adjetivo ínclito, que he usado durante los últimos 6 años, se pueda aplicar al autor del blog.
#5 De verdad, ¿que se entiende por mujer pasada de vueltas? en que se basa el ínclito autor del post para afirmar lo que afirma? ¿algún estudio relevante? ¿la opinión de algún experto en la materia? ¿algún enlace?
#9 La uso desde hace seis años, y lo recuerdo por que es una coña entre unos amigos de un actor que tuvo que recitar una arenga en la que se decía la palabra, lo que dió lugar a una broma que aún colea.
Respecto a tí, siento que la hayas tenido que buscar en la rae para saber el significado de las palabras.
#6 Por acá por estos lares (Ecuador) donde ustedes nos trajeron el idioma, se entiende por pasado de vueltas a una persona cargadita de años, de edad mayor, que va camino a la ancianidad. Vueltas viene del giro que hace la tierra alrededor del Sol, que dura un año. Ahora, honradamente, no se que acepción tenga en otros lugares.
jajaja... pero si sabes hasta el momento en que empezaste a usar una palabra.
buenísimo, de verdad, no me imaginaba que existiese gente así. Cuando vivas más momentos en tu vida empezarás a descartar algunos de tu memoria por "poco relevantes"
Comentarios
#3 A partir de la historia de los vibradores, añade la tontería de que la mujer cuando está pasada de vueltas coge la goma y tal... si lo relevante es ésta parte, votaría errónea, o provocación, porque es un comentario absurdo que se oye en cualquier bar cutre..
#7 TE LO DECÍA DE COÑA, siento que no pilles la ironía. No pienso en absoluto que el adjetivo ínclito, que he usado durante los últimos 6 años, se pueda aplicar al autor del blog.
creo que dupe Curiosa historia de los vibradores
Curiosa historia de los vibradores
fogonazos.blogspot.com#5 De verdad, ¿que se entiende por mujer pasada de vueltas? en que se basa el ínclito autor del post para afirmar lo que afirma? ¿algún estudio relevante? ¿la opinión de algún experto en la materia? ¿algún enlace?
#9 La uso desde hace seis años, y lo recuerdo por que es una coña entre unos amigos de un actor que tuvo que recitar una arenga en la que se decía la palabra, lo que dió lugar a una broma que aún colea.
Respecto a tí, siento que la hayas tenido que buscar en la rae para saber el significado de las palabras.
#6 Por acá por estos lares (Ecuador) donde ustedes nos trajeron el idioma, se entiende por pasado de vueltas a una persona cargadita de años, de edad mayor, que va camino a la ancianidad. Vueltas viene del giro que hace la tierra alrededor del Sol, que dura un año. Ahora, honradamente, no se que acepción tenga en otros lugares.
jajaja... pero si sabes hasta el momento en que empezaste a usar una palabra.
buenísimo, de verdad, no me imaginaba que existiese gente así. Cuando vivas más momentos en tu vida empezarás a descartar algunos de tu memoria por "poco relevantes"
#5 No es la respuesta correcta. La correcta sería [monkey_island]Yo goma, tú pegamento[/monkey_island]
Menudo chollo ser medico en esa epoca y para las mujeres estar de mal humor
No es duplicada. al menos no de esa. esa es la historia de los vibradores, es otra cosa.
ínclito: Ilustre, esclarecido, afamado.
según la rae.
espero que no tengas el mismo criterio para comentar que para escoger palabras.
rebota y explota
como el tuyo