edición general
62 meneos
1316 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

8 errores comunes en traducciones informáticas

El lenguaje informático es complejo, cambiante y lleno de tecnicismos. Esto provoca que, al traducirlo a otros idiomas, muchas veces se opte por mantener la palabra inglesa o crear auténticos monstruos y palabras inventadas. A continuación hemos recopilado 8 palabras informáticas que usamos erróneamente en el día a día.

| etiquetas: traducción técnica , errores de traducción , falsos amigos

menéame