#82 Creo que el razonamiento viene a ser algo así como "nosotros no tendremos rey, pero mira, ellos no tienen playa, así que me da igual" o... no sé, la verdad, pero se le ve frustrado. Porque además esa canción es muy querida en Madrid.
#65 lo dudo. Hoy por hoy la gente acaba la ESO sin saber lo que es una derivada. Por cierto, la asignatura a la que te refieres, cuando yo la hice en la Uni, también se llamaba Cálculo, pero creo que Análisis Matemático es un nombre que se ajusta bastante mejor (de hecho en Cálculo no se 'calcula' nada, es todo analítico).
#74 Es un problema implicito en las conversaciones en un medio como internet. La falta de matices vocales y gestuales provoca esto. Eso y un exceso de comentarios y actitudes catalanofóbicas por estos lares.
#2 es que ha sido poner la noticia y 2 minutos justos después, el primer negativo. Y es perfectamente válido, pero cansa no poder destacar noticias sobre cultura.
Por cierto, me corrijo en #1 con multilingüismo. Ya ves lo mucho que necesitamos de cultura, yo el primero.
#29 Sé perfectamente lo que significa y con qué intención se pone. Es por eso que me quejo de este neopuritanismo de importación yanqui que no viene a cuento de ninguna manera. Que ya somos mayorcitos para saber qué queremos ver sin que nos lo etiqueten hombre...
#4 muy buena la experiencia, y muy buena la forma de actuar de tus padres: A mi hijo le enseño respeto a las personas de autoridad, pero a ti te enseño que aunque seas profesora, el tiene razón.
#50 Hazlo tú, que a mí me da la risa. Si lo haces, date cuenta de que la n también falla. (¿ahora sí que va? á é í ó ú) #51 Completamente de acuerdo, la ortografía no hace al HOYGAN. De hecho, al ver el blog, me pareció que el titular es un poco exagerado. #52 Le han cambiado el nombre, ahora es: "HOYGAN, RESPONDAN!!!". #53 Yo también he oído eso alguna vez, pero la verdad es que la segunda definición de "acento" empieza: "Tilde, rayita oblicua...". Pero tienes razón; si me hubiera parado a pensarlo, habría utilizado "tilde". #55 Esa era la idea. #56 A mi dehame de rejlas que soi mui maxo.
#90 ¿y eso que tiene que ver con la situación del español? hasta donde yo sé en español se puede:
-estudiar en primaria, secundaria y bachiller
-realizar una carrera universitaria
-cursar un master y realizar un doctorado
-ir a comprar el pan
-realizar cualquier trámite administrativo
Y en euskera...
-si encuentras una carrera en euskera da gracias a dios, urtzi, jaingoikoa o quien esté ahí arriba
-hacer un master es irreal, es más fácil hacerlos en inglés
-si consigues hacer el doctorado en euskera te ponen una alfombra roja y pasas al honorable grupo de los "profesores universitarios que se mataron para hacer algo en y por su lengua y no se lo valoraron ni lo más mínimo"
-si puedes comprar el pan en euskera debes vivir en un pueblo pequeño o san sebastián
-si haces un trámite administrativo en euskera ya definitivamente eres Dios (pues tiene que darse una extraña conjunción de los astros:
1. encontrar un formulario en euskera
2. que el funcionario que te atienda sepa euskera
3. que el formulario sea comprensible y no una traducción automática e incomprensible
4. que el funcionario que va a atender tu solicitud sepa euskera
P.D: Tengo en la familia desde falangistas, carlistas, populares, hasta jeltzales, alkarkides, abertzales de izquierdas y algún antisistema que otro. Y no, a ninguno lo han amenazado hasta donde yo sé.
Yo solo veo un texto de lo mas razonado y argumentado que refleja el sentir de muchos.