#8 si entiendo lo que es, hasta ahí llego, pero no he visto a nadie hacer eso nunca, y he estudiado inglés muchos annos. No creo que sea un problema frecuente.
#10 No se sabe inglés hasta que no dominas tanto los registros vulgares como los refinados. Si vas a un pub de Birmingham (o un diner de Louisiana) y te pones a hablar like a sir ("say, old chap...") , se te van a descojonar.
#10 El acento consiste en hablar inglés como alguien que fuese de alguna de las zonas locales que indicaba antes.
El hablar inglés sin que se sepa que eres extranjero pero que tu interlocutor no pueda definir tu origen no es un acento. Salvo que la neutralidad en el habla se pueda considerar como un acento per se.
Hace muchos años tuve la suerte de compartir "juergas" con un nutrido grupo de profesores nativos de una importante escuela de inglés, de los cuales había representación de varios de esos acentos, y con la ayuda inestimable de esas cervezas conseguí llegar a poder imitar varios de esos acentos (ahora no sería capaz), pudiendo en algunos casos llegar a engañar a algunos nativos sobre mi procedencia cañí.
Pero a lo que voy es que hay muchas escuelas que priman el aprendizaje de un "acento" neutro y que es el que permite que no-nativos se entiendan mejor entre ellos que con los propios nativos.