"Una asociación de defensa de los derechos de autor entrena durante ocho meses a dos perros para que detecten DVDs en los equipajes". Pero Houston, tenemos un problema. "Y es que los discos piratas huelen igual que los que no lo son, dice el medio británico". Sería de risa si no fuera porque es verdad... han invertido 8 meses en hacer que Lucky y Flo infructuosamente traten de distinguir el original de su copia!
Creo que Ricardo se refiere a que si la traducción estuviese en un medio no-tradicional acompañado de una reflexió o algún otro tipo de aporte adicional ganaría mucho más y sí merecería la pena volver a menear el asunto.
Jaja, ya voy aprendiendo, entonces: (traducida + medio tradicional) vale menos que (enlace en ingles + medio que no conoce ni Perry)
(Creo que tengo que empezar a aplicar mas seriamente la regla 6 del Blogger 2.0 )
Comentarios
Se habló en http://meneame.net/story.php?id=16128 pero el enlace de Luces es en castellano...
Creo que Ricardo se refiere a que si la traducción estuviese en un medio no-tradicional acompañado de una reflexió o algún otro tipo de aporte adicional ganaría mucho más y sí merecería la pena volver a menear el asunto.
dupe: http://meneame.net/story.php?id=16128
Pero es de un "medio tradicional"
Ups, sorry
Jaja, ya voy aprendiendo, entonces: (traducida + medio tradicional) vale menos que (enlace en ingles + medio que no conoce ni Perry)
(Creo que tengo que empezar a aplicar mas seriamente la regla 6 del Blogger 2.0 )