El Gobierno vasco remitirá hoy al Consejo Escolar Vasco los proyectos de decretos curriculares para la educación infantil, básica y el bachillerato que, a la espera de su aprobación en consejo de Gobierno, entrarán en vigor para el próximo curso, con el objetivo de eliminar "el adoctrinamiento nacionalista" y de establecer la "igualdad normativa" entre el euskera y el castellano.
#1:
igualdad normativa es que por ley será obligatorio conocer los dos idiomas? o nos quedamos como siempre en que solo hay que saber uno de ellos, concretamente el español.
en ese caso el adoctrinamiento nacionalista no se elimina: solo se traslada de un lado a otro (solo que el castellano no corre peligro de desaparecer)
#7:
"Igualar" es "seguir como estamos", o sea, que el euskera se deje morir de inanición y el castellano invada todos los ámbitos comunicativos de Euzkadi y Euskalerria. Como en Galicia y Pais Valenciano.
Dentro de poco, una lengua, un país, España.
#66:
#59 Francisco Flopez se preocupa de las cosas que realmente nos preocupan a los vascos.
A la sazon:
-El mapa del tiempo de la ETB
-Que el rey de españa salga en ETB en nochebuena
-Echar a los redactores de ETB que no sigan su linea (dicho literalmente por ellos, vamos, como si fuera lo mas normal)
-Poner banderas de españa en todos los lugares posibles (excepto en los coches patrulla de la ertzaintza, no se pq)
-Celebrar un estatuto que su partido lleva casi 30 años sin cumplir
-Quitar cientos de fotos de presos para que asi pueda haber miles de pegatinas de presos
-Dar dinero a las pobres inmobiliarias para que no tengan que vender sus pisos no vendidos
-Aumentar el maximo con el que se puede entrar a la VPO para asi poder incrementar su precio
-Decir que si los alumnos vascos estan peor en una asignatura que la media de estado 'pq estudian en euskera' y si en el resto estan por encima eso no tiene nada que ver con el idioma
-Planes E a la vasca -despues de decir que no tenia dinero pq se lo habia gastado el pnv
-Recortar el i+D, pq claro, si en madrid son tontos aqui lo somos mas.... (y me refiero al psoe de madrid, esto es: al gobierno)
-Construir y arreglar edificios de entidades privadas (athetic y baskonia)
-Medidas por doquier para acabar con el euskera (como esta)
-Ver como el PNV negocia el concierto con el PSOE de madrid mientras ellos miran como si no fuera con ellos...
-Para todo lo demas esperar a ver que le dicen en madrid....
No entiendo pq despotricais tanto contra el, si esta claro que hace lo que realmente preocupa a los vascos...
#9:
Solo hay UN idioma que sea necesario aprender... es lo suficientemente GRANDE para todo lo que necesites y eres LIBRE de aprenderlo si o si.
Estos 'rojos' de hoy en dia....
#94:
#90 ¿y eso que tiene que ver con la situación del español? hasta donde yo sé en español se puede:
-estudiar en primaria, secundaria y bachiller
-realizar una carrera universitaria
-cursar un master y realizar un doctorado
-ir a comprar el pan
-realizar cualquier trámite administrativo
Y en euskera...
-si encuentras una carrera en euskera da gracias a dios, urtzi, jaingoikoa o quien esté ahí arriba
-hacer un master es irreal, es más fácil hacerlos en inglés
-si consigues hacer el doctorado en euskera te ponen una alfombra roja y pasas al honorable grupo de los "profesores universitarios que se mataron para hacer algo en y por su lengua y no se lo valoraron ni lo más mínimo"
-si puedes comprar el pan en euskera debes vivir en un pueblo pequeño o san sebastián
-si haces un trámite administrativo en euskera ya definitivamente eres Dios (pues tiene que darse una extraña conjunción de los astros:
1. encontrar un formulario en euskera
2. que el funcionario que te atienda sepa euskera
3. que el formulario sea comprensible y no una traducción automática e incomprensible
4. que el funcionario que va a atender tu solicitud sepa euskera
P.D: Tengo en la familia desde falangistas, carlistas, populares, hasta jeltzales, alkarkides, abertzales de izquierdas y algún antisistema que otro. Y no, a ninguno lo han amenazado hasta donde yo sé.
#105:
#102 no he dicho que lo hablemos, sino que se supone que lo saben pues son capaces de superar un examen de selectividad sobre lengua vasca y literatura (aunque no pregunten literatura) y por lo tanto que se supone que lo dominan.
que resulta que el 15% restante para ti no existen. ¿Los echamos fuera, les dejamos sin estudiar?
En mi modesta opinión, no debiera haber un solo estudiante vasco que no supiera vasco.
Dicho esto, la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea determina en sus estatutos que cualquier estudiante tendrá derecho a estudiar en las dos lenguas cooficiales. Actualmente todo el mundo puede estudiar en castellano, pero no en euskera. Los que estamos en inferioridad de condiciones somos los euskaldunes, no los castellanoparlantes.
No mezclemos las cosas, querer asegurar que se pueda estudiar en euskera no implica "hacer desaparecer" el castellano de la universidad, son cosas muy distintas. La Universidad es BILINGÜE desde su fundación y lo va a seguir siendo.
#151:
#150 el modelo A no tiene ningún problema, la gente cada vez lo elige menos (pero eso es otro asunto) y el X es solo para gente que está de paso, no es un derecho elegirlo. Jamás nadie me ha dejado de servir por hablarle en castellano, y he vivido en donostia. Y por último, la realidad es que las amenazas suelen llegarles a personas involucradas en la política normalmente.
#22:
#20 Y te aseguro que puestos a que desaparezca una lengua(que no es ninguno de los casos) es islandes tiene mas posibilidades que el vasco
Por desgracia, no.
Aquella lengua que tiene un estado detrás que, por supuesto, la declara de oficial conocimiento en su territorio es la lengua que más posibilidades tendrá de sobrevivir.
Es el caso del islandés; no es el caso del euskera
Pese a la realidad tan maravillosa que he descrito en #18 sobre el gallego y el catalán, la diglosia es básica y les afecta, como dice Kattalin.
Diglosia: La diglosia (del griego δίγλωσσος, "de dos lenguas") es la convivencia de dos lenguas distintas, o dos formas distintas de la misma lengua, con un rango de uso diferente, en una misma zona geográfica o población. http://es.wikipedia.org/wiki/Diglosia
Creo que he tenido un arrebato, seguramente llevada instintivamente al comparar esas dos bellas lenguas con la mucha más triste y dura realidad y la desprotección del euskera.
Y si desaparece una lengua pues que se le va a hacer
Pues si, chico, si coge Hitler a todos los homosexuales y les identifica con triangulitos rosa para después llevarles a campos de concentración y asfixiarlos en las cámaras de gas, y desaparecen todos lo homosexuales del mundo, pues qué se le va a hacer? la vida continua... (me encanta la ley de goldwin)
#100:
#99 ¿Universidad en vasco? Perfecto, pero adiós al 70% de vascos que no lo hablan, adiós sudamericanos haciendo másters, adios estudiantes Erasmus.
Eso es falso, el 85% de los que entran en la universidad han estudiado en el país vasco y han hecho la selectividad aquí, así que se supone que el 85% sabe euskera. Actualmente más de la mitad eligen carreras en euskera.
Ah, y las carreras (gracias a Jon Irazusta, el vicerrector de plurilingüismo) hoy en día se puede estudiar en euskera y en inglés.
#98:
#96eso está totalmente fuera de lugar, hablamos del euskera, no de ETA. Te ruego te disculpes por esa salida de tono.
#17:
#15 Islandia es un estado con un idioma propio llamado islandés. ¿Qué te hace comparar la situación del islandés con la de las lenguas co-oficiales españolas? ¿Has oído alguna vez hablar de la diglosia?
#62:
#15 La diferencia es que el islandés es un idioma minoritario en el mundo pero un idioma mayoritario en Islandia. Vivo en Islandia y este es el idioma en el que están los medios de comunicación y del día a día. Si no sabes islandés no consigues ciertos trabajos, de hecho una vez hubo un anuncio en el que pedían gente con islandés como lengua materna y el tema salió en la radio por ser discriminatorio (pues excluía a todos los que hablan islandés, como lengua extranjera, y era un puesto que no justificaba este requisito). Sólo se habla inglés con extranjeros, el inglés no es lengua materna (aunque está muy presente en los medios por la música y las películas/series y libros) a menos que uno de los padres tenga inglés como lengua materna.
Un idioma desaparece cuando la nueva generación deja de hablarlo. Los padres hablan con sus hijos en islandés. La gente sabe inglés también, pero no como lengua materna, sino como lengua extranjera.
Si vives en Islandia, el islandés es muy útil e imprescindible, se hable sólo en Islandia o si se hablara en toda Europa, pues es el único idioma mayoritario en la isla o en la ciudad/pueblo donde vivas (salvo que estén haciendo una obra de esas que contratan un montón de ingenieros del extranjero). La situación creo que es completamente distinta en España donde te puedes mudar a una zona bilingüe y usar castellano a muchos niveles y estás en tu derecho.
A menos que hubiera una enorme inmigración a Islandia que hiciera que mucha gente hablara otros idiomas en vez de islandés y se cambiaran las leyes o hubiera una catástrofe natural, el islandés no está en peligro. No aparece como idioma en peligro (no recuerdo en qué listado). Personalmente creo que es más probable que vasco, leonés, aranés u otro idioma peninsular desapareciera (catalán por ejemplo no es minoritario para nada, así que tampoco creo que esté en peligro).
#91:
A ver si es verdad y se igualan, que puedas ir a cualquier sitio y poder hablar en euskera y te respondan en euskera, hacer la carrera en euskera (cosa yo sólo pude hacer una asignatura de primero, las demás en castellano), y un largo etc.
A ver si se pira ya el PPatxi.
#77:
#69 Sinceramente, hubiese preferido que en lugar de tantas horas de valenciano se me hubieran dado más horas de inglés.
Acaso crees que en madrid salen con mas nivel de ingles que tu, infeliz?
igualdad normativa es que por ley será obligatorio conocer los dos idiomas? o nos quedamos como siempre en que solo hay que saber uno de ellos, concretamente el español.
en ese caso el adoctrinamiento nacionalista no se elimina: solo se traslada de un lado a otro (solo que el castellano no corre peligro de desaparecer)
#1 lamentablemente los nacionalistas españoles tienen un curioso concepto del bilingüismo que aplican tanto en Catalunya como en otras naciones, como el Pais Vasco.
Este curioso concepto de bilingüismo dice que los catalanoparlantes en catalunya estamos obligados a conocer tambien el castellano. En cambio los castellanoparlantes en catalunya no tienen porque saber una sola palabra de catalán. Este es el bilingüismo de los españoles.
#31 Lo dice la Constitución,como tantas otras cosas.Todo español está obligado a conocer el idioma oficial.
Luego, tú puedes hablar lo que te salga del nabo. Ahora,si compartimos un idioma común y tú te sientes ofendido porque yo no tenga interés en aprender un idioma que no necesito, qué le vamos a hacer. Te puede gustar más o menos,pero es lo que hay. Si crees que es una cuestión de nacionalismo,entonces es que eres rematadamente gilipollas.
#46 Eso es una tremenda gilipollez. Es jodidamente comprensible que en tu sitio no tengas que saber catalán, pero joder, te vas a un sitio dónde la gente tiene derecho a expresarse como le salga de la polla. Allí es oficial, si vas a estar allí un cierto tiempo tienes que saberla, igual que si un inglés viene aquí.
#46 tu asquerosa bravuconada no hace más que confirmar lo que yo digo en mi comentario. Nacionalismo español que considera que una lengua tiene un rango superior a la otra. Sois unos patéticos bárbaros imperialistas
#27, pues si. Pero ademas de eso, ayuda tambien a que no son tan paletos.
Aqui (afortunadamente minorias aunque se haga de ellas cuestion de estado) montan escandalos porque no se les habla en perfecto castellano cuando entienden perfectamente un cartel en catalan. Porque se les contesta en castellano en vez de gallego cuando hablan castellano perfectamente. Porque no hacen de la nomenglatura de un pueblo una cuestion de estado.
Sin embargo por esos paises no se sienten menos personas por hablar la lengua minoritaria, ni se sienten pisoteados al hablar otra mas usada... quieres que siga?? En resumen, son todas esas cosas que mas que hacer a la gente nacionalista, la hacen paleta.
#31 yo he visto casos en cataluña, galicia e incluso asturias, de gente que no sabia desenvolverse en castellano. Hay que hacer un drama de ello?? No. Cada uno usa la lengua que mas util le es en su entorno. Cuando los niños son pequeños, me parece bien que estudien y aprendan ambas lenguas, pero si cuando son mayores, no quieren seguir profundizando ni utilizando una de ellas es su problema, no el tuyo.
Aqui ya entramos otra vez en el pensamiento cerril porque hasta donde yo se en Cataluña todo el que quiera hablar catalan lo habla, o me equivoco??
#1, Si se quiere eso se debe poner en el estatuto de autonomía, como ha hecho Cataluña... Ejemplo...
ARTÍCULO 32. DERECHOS Y DEBERES DE CONOCIMIENTO Y USO DE LAS LENGUAS
Todas las personas tienen derecho a no ser discriminadas por razones lingüísticas. Los actos jurídicos realizados en cualquiera de las dos lenguas oficiales tienen, en cuanto a la lengua, plena validez y eficacia.
O sea, que menos echar la culpa, si no lo ponen en el caso de Euskadi es porque no quieren reformar el estatuto...
#34 Si se quiere eso se debe poner en el estatuto de autonomía, como ha hecho Cataluña... Ejemplo...
Si, eso esta muy bien, lástima que los funcionarios del estado y el poder judicial escapan a eso. Ves a un juzgado en Cataluña, y declara ante un juez Castellanoparlante en Catalán, ya veras lo que te dice, o prueva de llamar para pedir hora para el hacerte el DNI, hablando en catalán, tambien puede resular gracioso...
Las cosas llevan su tiempo, y estoy seguro de que habrá algún policia que sea un gilipollas y no conteste si pides cita en catalán, uno por cada dos que no te pongan problema alguno como mucho...
Yo no veo el problema que comentais. #40 dice que si va a hacerse el DNI tiene que hacerlo en español, lo cual es normal teniendo en cuenta que la Policia Nacional que hace el DNI depende del Estado y la única lengua oficial en todo el Estado es el español. Si yo quiero hacerme el DNI en Cataluña, por que resido allí y el policia me habla en catalán, pués me costaría hacerme el DNI. Además de que el Policía Nacional que me lo este haciendo puede que sea de Burgos y no tenga ni papa de hablar catalán y tampoco se le puede imponer por que resida en Cataluña. Aunque seguro que el DNI lo puedes hacer en catalán.
Pero todo son quejas. Si se eliminara el español del sistema educativo de las comunidades autonomas, entonces vendrían otros problemas. Más bien sería algo así como "El estado español nos ha dejado de lado lingüísticamente" y nacería una plataforma de ayuda al estudio del español.
Desde mi punto de vista saber español es una ventaja y la gente no lo quiere ver. Y por poner un ejemplo, en Filipinas se han dado cuenta de ello y lo van a volver a impartir en las escuelas obligatoriamente (http://www.diariolasamericas.com/news.php?nid=41560).
Lo hablan millones de personas en todo el mundo. Que luego la gente quiera hablar la lengua de su pueblo, con la que están acostumbrados a manejarse, me parece necesario y normal. Pero creo que un Vasco que en el curriculum ponga "Vasco: Lengua Materna, Español: Lengua Materna e Ingles: Nivel Alto" tiene mas posibilidades de trabajo que uno que solo ponga "Vasco: Lengua materna e Ingles: Nivel Alto" o inclusive "Vasco: Lengua Materna, Español: nivel Medio e Ingles: Nivel Alto".
Los idiomas están muy cotizados.
Ahora, que lo quereis eliminar, eliminadlo. Pero si eso luego limita a las futuras generaciones de cara al futuro, es un problema que estais creando vosotros.
#68 A mi el castellano me parece necesario... y es euskera tb... y esta medida me parece que lo unico que busca es el aplauso de laparte mas facha del PP en madrid (pq esta medida se la ha marcado, claramente, el PP de euskadi, son los unicos que decian sandeces de esas del 'adoctrinamiento del vascuence')
#1 ¿Merece la pena perder el tiempo en aprender un idioma que además no es precisamente fácil de aprender y que solo sirve para un ámbito tan reducido como es la comunidad autónoma, y que ademas no es necesario porque la gente habla también castellano?
Dejemos a un lado sentimientos románticos nacionalistas y centrémonos en lo importante.
#1 ¿igualdad normativa es que por ley será obligatorio conocer los dos idiomas?
Claro, eso es la "igualdad", y que por ley tengas que practicar el islamismo y el catolicismo, y que te operes para ser hombre y mujer al tiempo, y que hagas el amor con hombres y mujeres.
Porque aquello de la igualdad como forma de no ser discriminado en función de raza, religión, sexo o lengua , ...aquello es una antigualla.
"Igualar" es "seguir como estamos", o sea, que el euskera se deje morir de inanición y el castellano invada todos los ámbitos comunicativos de Euzkadi y Euskalerria. Como en Galicia y Pais Valenciano.
Dentro de poco, una lengua, un país, España.
#20 Y te aseguro que puestos a que desaparezca una lengua(que no es ninguno de los casos) es islandes tiene mas posibilidades que el vasco
Por desgracia, no.
Aquella lengua que tiene un estado detrás que, por supuesto, la declara de oficial conocimiento en su territorio es la lengua que más posibilidades tendrá de sobrevivir.
Es el caso del islandés; no es el caso del euskera
Pese a la realidad tan maravillosa que he descrito en #18 sobre el gallego y el catalán, la diglosia es básica y les afecta, como dice Kattalin.
Diglosia: La diglosia (del griego δίγλωσσος, "de dos lenguas") es la convivencia de dos lenguas distintas, o dos formas distintas de la misma lengua, con un rango de uso diferente, en una misma zona geográfica o población. http://es.wikipedia.org/wiki/Diglosia
Creo que he tenido un arrebato, seguramente llevada instintivamente al comparar esas dos bellas lenguas con la mucha más triste y dura realidad y la desprotección del euskera.
Y si desaparece una lengua pues que se le va a hacer
Pues si, chico, si coge Hitler a todos los homosexuales y les identifica con triangulitos rosa para después llevarles a campos de concentración y asfixiarlos en las cámaras de gas, y desaparecen todos lo homosexuales del mundo, pues qué se le va a hacer? la vida continua... (me encanta la ley de goldwin)
#90 ¿y eso que tiene que ver con la situación del español? hasta donde yo sé en español se puede:
-estudiar en primaria, secundaria y bachiller
-realizar una carrera universitaria
-cursar un master y realizar un doctorado
-ir a comprar el pan
-realizar cualquier trámite administrativo
Y en euskera...
-si encuentras una carrera en euskera da gracias a dios, urtzi, jaingoikoa o quien esté ahí arriba
-hacer un master es irreal, es más fácil hacerlos en inglés
-si consigues hacer el doctorado en euskera te ponen una alfombra roja y pasas al honorable grupo de los "profesores universitarios que se mataron para hacer algo en y por su lengua y no se lo valoraron ni lo más mínimo"
-si puedes comprar el pan en euskera debes vivir en un pueblo pequeño o san sebastián
-si haces un trámite administrativo en euskera ya definitivamente eres Dios (pues tiene que darse una extraña conjunción de los astros:
1. encontrar un formulario en euskera
2. que el funcionario que te atienda sepa euskera
3. que el formulario sea comprensible y no una traducción automática e incomprensible
4. que el funcionario que va a atender tu solicitud sepa euskera
P.D: Tengo en la familia desde falangistas, carlistas, populares, hasta jeltzales, alkarkides, abertzales de izquierdas y algún antisistema que otro. Y no, a ninguno lo han amenazado hasta donde yo sé.
-_si_ puedes comprar el pan en euskera debes vivir en un pueblo pequeño o san sebastián.
Casualmente en algunos de esos sitios donde puedes comprar el pan en Euskera, si lo pides en Castellano puede que no te sirvan, que te digan que les hables en Euskera o no te sirven (me ha pasado)
P.D: Tengo en la familia desde falangistas, carlistas, populares, hasta jeltzales, alkarkides, abertzales de izquierdas y algún antisistema que otro. Y no, a ninguno lo han amenazado hasta donde yo sé.
Afortunado tu, no en todos los casos ocurre eso. A otras personas si que las amenazan.
#154 Lo que quería decir es que #94 tiene razón cuando dice que lo difícil es comprar el pan en euskera, no en castellano, idioma en el que puedes hacerlo en el 99,99% de las ocasiones. Lo que demuestra que la lengua que hay que defender y potenciar es el euskera, porque el castellano no corre riesgo alguno.
Ahora que leo a #155, creo que ya sé cuál puede ser la razón de que en algún sitio no te sirvan pan si lo pides en castellano: Has entrado en una ferretería
Hace no mucho lei un articulo sobre Islandia y entre otras cosas tocaban el tema del idioma. A pesar del auge del ingles no estan nada preocupados por una hipotetica desaparicion de su lengua ya que creen que no va a pasar.
Ahora que os hace pensar que el vasco, gallego, catalan.... tienen mas peligro de desaparicion que el islandes cuando ademas son lenguas con muchos mas hablantes por lo general??? Eso sin contar que si no desaparecieron en epocas en las que se fomento su exterminio, menos va a ocurrir ahora.
Ah claro, que si no no tenemos pan y circo y los politicos no podrian entretenerse enfrentando a la gente.
#15 Islandia es un estado con un idioma propio llamado islandés. ¿Qué te hace comparar la situación del islandés con la de las lenguas co-oficiales españolas? ¿Has oído alguna vez hablar de la diglosia?
#17 llamalo como quieras. Yo me suelo fijar mas en la parte practica que en la teorica.
Islandia es un pais de 300000 habitantes con una fuerte influencia del ingles. Y te aseguro que puestos a que desaparezca una lengua(que no es ninguno de los casos) es islandes tiene mas posibilidades que el vasco. Ya del catalan y el gallego ni hablamos como dice #18
En otros paises y regiones de europa poliglotas no hay tanta neura politica. Sabes cuantos idiomas sabes los estudiantes en Luxemburgo o Belgica??
Y si desaparece una lengua pues que se le va a hacer. No seria ni la primera ni la ultima. O acaso te creen que el castellano va a ser eterno, el ingles, frances...
Que una lengua siga viva depende de las ganas de la gente al hablarla(busca el articulo del latin en finlandia), no de 4 politicos paletos con boina que quieren que la gente se enfrente entre si por un problema inexistente.
#15 La diferencia es que el islandés es un idioma minoritario en el mundo pero un idioma mayoritario en Islandia. Vivo en Islandia y este es el idioma en el que están los medios de comunicación y del día a día. Si no sabes islandés no consigues ciertos trabajos, de hecho una vez hubo un anuncio en el que pedían gente con islandés como lengua materna y el tema salió en la radio por ser discriminatorio (pues excluía a todos los que hablan islandés, como lengua extranjera, y era un puesto que no justificaba este requisito). Sólo se habla inglés con extranjeros, el inglés no es lengua materna (aunque está muy presente en los medios por la música y las películas/series y libros) a menos que uno de los padres tenga inglés como lengua materna.
Un idioma desaparece cuando la nueva generación deja de hablarlo. Los padres hablan con sus hijos en islandés. La gente sabe inglés también, pero no como lengua materna, sino como lengua extranjera.
Si vives en Islandia, el islandés es muy útil e imprescindible, se hable sólo en Islandia o si se hablara en toda Europa, pues es el único idioma mayoritario en la isla o en la ciudad/pueblo donde vivas (salvo que estén haciendo una obra de esas que contratan un montón de ingenieros del extranjero). La situación creo que es completamente distinta en España donde te puedes mudar a una zona bilingüe y usar castellano a muchos niveles y estás en tu derecho.
A menos que hubiera una enorme inmigración a Islandia que hiciera que mucha gente hablara otros idiomas en vez de islandés y se cambiaran las leyes o hubiera una catástrofe natural, el islandés no está en peligro. No aparece como idioma en peligro (no recuerdo en qué listado). Personalmente creo que es más probable que vasco, leonés, aranés u otro idioma peninsular desapareciera (catalán por ejemplo no es minoritario para nada, así que tampoco creo que esté en peligro).
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
Es decir, existe ya desde la constitucion, la obligación de conocer el castellano. De las otras lenguas solo dice que serán oficiales en sus comunidades.
No se si esto posibilita que exista igualdad normativa.
#21 En realidad eso depende de como se lea: primero dice que "El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla." Como es la lengua oficial, es obligatorio conocerla y tienes derecho a usarla.
Luego añade: "Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas"; pero si también son oficiales, compartirán las mismas características que el castellano, en este caso la obligatoriedad de conocerla y el derecho a usarla.
#38 de hecho si las lenguas propias de comunidades autónomas no son oficiales en todo el estado es porque en el fondo los españoles no las consideran españolas, las ven como una peculiaridad folclórica innecesria y opcional. En el fondo ellos tienen mucho más claro que nosotros que Catalunya NO ES España
#38 Ahi esta el tema, no lo pone explicitamente, suponemos que al adquirir la oficialidad, tambien goza de las mismas caracteristicas legales que el castellano, pero eso queda en manos de quien interpreta la ley...
Islandia es un pais con muchas multinacionales, con mucha afluencia extranjera y donde practicamente todo el mundo sabe ingles. Como te dije las lenguas desaparecen porque dejan de ser habladas por sus gentes por mucho que haga un estado por mantenerlas.
En este caso el deber de Galicia, Pais Vasco o la comunidad que quieras es enseñar su lengua y difundirla, pero luego el uso de la misma depende del ciudadano y si no la usa pues mira, que se le va a hacer.
Pues si, chico, si coge Hitler a todos los homosexuales y les identifica con triangulitos rosa para después llevarles a campos de concentración y asfixiarlos en las cámaras de gas, y desaparecen todos lo homosexuales del mundo, pues qué se le va a hacer? la vida continua... (me encanta la ley de goldwin)
Y esto a cuento de que??
Que ha pasado con el latin?? En cuantos paises es oficial(vaticano no vale) y de cuantas personas es lengua materna??
El castellano es el mismo que el del siglo XVI?? Dentro de 200 años se hablara igual o puede haberse reducido en un porcentaje muy importante sus hablantes?? Podria incluso considerarse en serio peligro??
Las lenguas sirven para comunicarse, nada mas. Ademas considero una paletada lo que esta ocurriendo en españa, que si no me dejan usar el catalan, que si el letrero esta en español.... y muchas de estas quejas vienen principalmente de radicales politicos que o bien son bilingües o bien entienden el otro idioma sin problemas. Eso es lo grave del problema, las ganas que tienen de enfrentarnos 4 paletos haciendo de politicos.
Lo que ocurre aqui en paises mas avanzados ni se lo creen.
#24 Has estado en Islandia, Noruega, Suecia o cualquier país nórdico?
Hablan un ingles casi perfecto mas que nada pq no se dobla la televisión o cine, todo es en VO (incluso un niño de 5 años tiene mejor ingles que muchos de aquí con 20) pero no por eso dejan de hablar sus respectivos idiomas. Vale, puedes entrar en una tienda hablando ingles sin necesidad de preguntar si lo hablan y te responderán tb en ingles, pero no significa que estén "abandonando" su idioma.
A ver si es verdad y se igualan, que puedas ir a cualquier sitio y poder hablar en euskera y te respondan en euskera, hacer la carrera en euskera (cosa yo sólo pude hacer una asignatura de primero, las demás en castellano), y un largo etc.
A ver si se pira ya el PPatxi.
#6 Más bien meterán mano a otro partido, para llegar a donde están metieron mano vía judicial a Batasuna, en las próximas elecciones si ven que no les llegan los votos pues le meten mano a Aralar o al PNV y listo. Bendita democracia.
¿Con adoctrinamiento nacionalista se refieren a obtener una de las mejores puntuaciones en el informe PISA? En fin, ya se sabe que para ciertos políticos que el pueblo tenga cultura y sepa pensar por sí mismo es peligroso...
Que coño esperabais de un tio que dice llamarse Patxi, y hace campaña con ikurrinas, y que cuando amaña las elecciones para ganar, pone banderas españolas por doquier, y en el DNI pone que se llama Francisco Lopez?
#26, si en vez de amañanar prefieres llamarlo como: cambiar las reglas del juego unica y exclusivamente para ganar, llamalo, ya que viene siendo lo mismo.
#42 lo que nos cansa es ver a un tio que no representa la mayoria de los vascos de lehendakari. Ya que ha ganado por via judicial en vez de por via democratica.
#26 Supongo que sabes a qué se refiere. El juego de "ahora sí, ahora no" con las ilegalizaciones a Batasuna es cuanto menos sospechoso, aunque el sacar de nuevo rollo de Patxi/Francisco es, además de cansino, una memez. (Sin ánimo de ofender).
#59 Francisco Flopez se preocupa de las cosas que realmente nos preocupan a los vascos.
A la sazon:
-El mapa del tiempo de la ETB
-Que el rey de españa salga en ETB en nochebuena
-Echar a los redactores de ETB que no sigan su linea (dicho literalmente por ellos, vamos, como si fuera lo mas normal)
-Poner banderas de españa en todos los lugares posibles (excepto en los coches patrulla de la ertzaintza, no se pq)
-Celebrar un estatuto que su partido lleva casi 30 años sin cumplir
-Quitar cientos de fotos de presos para que asi pueda haber miles de pegatinas de presos
-Dar dinero a las pobres inmobiliarias para que no tengan que vender sus pisos no vendidos
-Aumentar el maximo con el que se puede entrar a la VPO para asi poder incrementar su precio
-Decir que si los alumnos vascos estan peor en una asignatura que la media de estado 'pq estudian en euskera' y si en el resto estan por encima eso no tiene nada que ver con el idioma
-Planes E a la vasca -despues de decir que no tenia dinero pq se lo habia gastado el pnv
-Recortar el i+D, pq claro, si en madrid son tontos aqui lo somos mas.... (y me refiero al psoe de madrid, esto es: al gobierno)
-Construir y arreglar edificios de entidades privadas (athetic y baskonia)
-Medidas por doquier para acabar con el euskera (como esta)
-Ver como el PNV negocia el concierto con el PSOE de madrid mientras ellos miran como si no fuera con ellos...
-Para todo lo demas esperar a ver que le dicen en madrid....
No entiendo pq despotricais tanto contra el, si esta claro que hace lo que realmente preocupa a los vascos...
Yo soy valenciano de la Comunidad Valenciana y me da exactamente igual que el valenciano desaparezca o continúe. Sinceramente, hubiese preferido que en lugar de tantas horas de valenciano se me hubieran dado más horas de inglés. Así ahora no tendría que perder mi tiempo y mi dinero en formarme en un idioma que si necesito para desempeñar mi profesión.
Esta cuestión de los idiomas sólo vale para crear flames innecesarios y conseguir votos apelando al nacionalismo. En realidad, lo único que les interesa a los políticos es seguir cobrando sueldo de políticos.
#86 Claro. Parte de mi familia se tuvo que ir de Euskadi, simplemente por ser españoles. No entraré en detalle en esos ataques, pero van desde el vacío vecinal y boicots en buzones, hasta cosas mas fuertes que todos nos imaginamos. Fué hace unos años, también es cierto. Pero igual Eukadi se ha convertido en esos años en Nueva York y ahora es un lugar cosmopolita y chachi piruli.
Cualquier estudiante de primero de periodismo se daría cuenta de que la noticia de Europa Press es una mierda tendenciosa. Se está metiendo en el titular una cita polémica de la que no se aporta el autor. Hay que "suponer" que la autora es la consejera de educación, a la que sin embargo si le atrubuyen otras citas más moderadas. Lo que digo, una mierda de color amarillo.
Por otro lado, si la autora real de la cita es la consejera de educación, esa tía es, llanamente, imbécil. ¿Existe "adoctrinamiento nacionalista" por enseñar una lengua? ¿Desde cuando enseñar una lengua histórica de la que los vascos deberían sentirse orgullosos es lo que dice esa señora?
Espero que se vuelva pronto al cauce democrático en Euskadi y se larguen del gobierno los nacionalistas españoles que se empeñan en gobernar contra la mayoría.
Hombre, que imagino que lo habra puesto de coña.... Es como 'Beherapen solairua' "autobusak bihar eta berandu" y todas esas traducciones con que nos regalan de vez en cuando....
#36 Sí, el PSOE ha aceptado chuparsela al PP llevado de su centralismo jacobinista y sus ansias de poder. Y eso le hace despreciable y con el tiempo lo pagará.
En este pais con tal de no aprender idiomas, se hace lo que sea, y ya no es cosa de que las lenguas sean minoritarias, ni siquiera sabemos utilizar correctamente el castellano, ponte a aprender terceros idiomas, asi es como se compite en un mundo global, hablando castellano por cojones.
Ya dije esto en otra noticia sobre el gallego, si montan un pollo asi, por estudiar en dos idiomas, no me imagino si las clases fuesen en tres, habladas y escritas 100% (la tercera es el ingles), ¿mejor ni se plantea la opcion, no?
#73 Ya dije esto en otra noticia sobre el gallego, si montan un pollo asi, por estudiar en dos idiomas, no me imagino si las clases fuesen en tres, habladas y escritas 100% (la tercera es el ingles), ¿mejor ni se plantea la opcion, no?
En la ikastolas se estudia inglés desde los 2-3 años, se imparten asignaturas en inglés, francés en primaria, etc.
Primero llegan al gobierno gracias a la anulacion masiva del voto de la poblacion. Despues dicen que quieren que Castellano y Euskera sean iguales. Si ese es el objetivo, entonces si un padre no quiere que sus hijos estudien vasco lo meteran al trullo, si se trata de un colegio que no garantiza el aprendizaje del vasco lo cerraran inmediatamente y junta procesada. Esto es lo que establece la ley para el Castellano. Ilegitimos y sin verguenza. Yo si soy partidario de la libertad linguistica, si la poblacion inmigrante vasca quiere como los ingleses vivir en sus colonias y en español, tienen todo el derecho. Y los euskaldunes el mismo derecho a educar a sus hijos en ingles y vasco, ya nos entendermos en ingles y con traductores en el parlamento.
El debate sobre las lenguas termina en el mismo instante en el que se aparca la política y los reproches por parte de todos los interlocutores y se reconoce la lengua como una herramienta de comunicación, no como la exaltación de un ideal político.
Una lengua se usa cuando es util, y cuando deja de serlo muere. Y no es un trauma, es como cuando se pierde el ánfora de barro en favor de la botella de cristal ¿Habéis visto grupos políticos pro defensa del ánfora de vino? ¿no, verdad? porque entendemos que es el progreso.
El castellano morirá, el euskera morirá, el catalán morirá... o no morirán, mutarán a algo que no es ni el castellano, ni el euskera ni el catalán actual. Porque las herramientas se adaptan a su tiempo o dejan de ser útiles. En mi opinión, cualquier planteamiento fuera de esto es simplemente empezar la guerra de los trapitos (entiendanse banderas).
Poner las normas que quieran no evitará que la gente a nivel de calle use la herramienta que más le convenga en su entorno.
La noticia de mañana será: Gobierno vasco modifica los decretos educativos para acabar con "el adoctrinamiento" e igualar matemáticas y contar con los dedos
A ver lo que tardan los inútiles fantoches de políticos que tenemos en Andalucía en hacer algo parecido, pero imponiendo el andalú como segunda lengua oficial, o alguna imbecilidad por el estilo. Ya me los veo diciendo: ¡Pues nosotros no vamos a ser menos!
Biba "¡Viva!, sin. gora!" Tr. Documentado desde finales del s. XVIII. Algo más usado al Norte [País Vasco-Francés]; en el Sur [País Vasco-Español y Navarra], especialmente desde principios del s. XX, es frecuente sobre todo en bersolaris y textos de carácter popular.
- Diccionario General Vasco
O sea, que sí se dice "biba Espainia!", "biba zu!", "biba errepublika!" "biba beti euskara!" etc.
Como dice alguno más arriba, el problema de las lenguas regionales en España es que es político. Es triste que habiendo tantas carencias sólo se dedique el tiempo a luchar por qué lengua se habla y fomenta.
Los que defienden catalán, vasco o gallego, por supuesto tienen derecho, pero deben recordar que eso es limitarse a mercados muy locales, y encerrarse. ¿Universidad en vasco? Perfecto, pero adiós al 70% de vascos que no lo hablan, adiós sudamericanos haciendo másters, adios estudiantes Erasmus. ¿Compensa o no? Que decidan ellos.
#99 ¿Universidad en vasco? Perfecto, pero adiós al 70% de vascos que no lo hablan, adiós sudamericanos haciendo másters, adios estudiantes Erasmus.
Eso es falso, el 85% de los que entran en la universidad han estudiado en el país vasco y han hecho la selectividad aquí, así que se supone que el 85% sabe euskera. Actualmente más de la mitad eligen carreras en euskera.
Ah, y las carreras (gracias a Jon Irazusta, el vicerrector de plurilingüismo) hoy en día se puede estudiar en euskera y en inglés.
#100 Tú sabes que decir que el 85% lo hablan no es cierto, porque un idioma no es sólo lo que se estudia, sino también cuánto se estudia, si se practica en la calle, se escribe, se vive día a día.
Pero aunque lo fuera, veo que resulta que el 15% restante para ti no existen. ¿Los echamos fuera, les dejamos sin estudiar?
Tan de bó ho facin: igualtat de la bona no la igualtat asimetrica,o la discriminació positiva...
translation: Ojalá sea igualdad de la buena no la asimétrica que se han inventado. El castellano será lengua cooficial, es decir: será tan oficial com o el Euskera que habla el López,no como ahora que todo los que te encuentras en la calle sólo hablan Euskera y nada mas que Euskera.
#64 translation: Ojalá sea igualdad de la buena no la asimétrica que se han inventado. El castellano será lengua cooficial, es decir: será tan oficial com o el Euskera que habla el López,no como ahora que todo los que te encuentras en la calle sólo hablan Euskera y nada mas que Euskera.
Volverán las cosas a como estaban antes de que al PNV le diera por tocarlas hace relativamente poco. Pero claro, cuando gobernaba el PNV no pasaba nada y a nadie en su sano juicio se le ocurría decir que el PNV marginaba al euskera. Ahora gobierna Patxi López, asi que se le puede acusar sin complejos de que quiere acabar con el euskera e imponer el castellano, a pesar de que las cosas no han cambiado. Y no solo el PNV, tambien arremete contra él esta izquierda tan moderna que tenemos en el resto de España...
#16#22 estás sembrada porfi, firmame un autografo, quiero a mi pareja, lo que no me impide amarte!!
no es por nada, pero la lengua vasca es como las mujeres, no, no estoy copiando a Manolo Escobar, me refiero a que es discriminada y aun así todos los planes para paliar la discriminación es tachada de discriminación hacia el español (hombre) no es nada, no quiero traer flames de otros sitios, solo me resulta curioso el paralelismo, pon lobby gay (y sobre todo lobby lesbiano) en vez de euskera y tendras el mismo resultado
#29 a ver...si vas a traducir, traduce bien. Retrocedamos por unos segundos unos...50 años...¿cómo se decía "viva España"? "arriba españa" ¿y a qué se debía esto? a un calco del euskera donde "biba" no se dice, se dice "gora" (arriba).
Así que si quieres decir "viva españa, viva euskadi" debieras decir algo así como "gora Espainia, gora Euskadi".
Antes de utilizar un traductor automático preguntad por favor...que da mucha pena cuando lo que se lee es "españa ser vivo, el ser vivo lo euskadifiqué" aunque sea para decir una chorrada como esa
Un idioma es para comunicarse. Nadie echa de menos el Latín ¿Para qué vale el euskera? ¿Que es cultura propia? Me parece muy bien, ¿es útil?, pues no y hay muchas cosas más interesantes para la vida que el euskera.
Comentarios
igualdad normativa es que por ley será obligatorio conocer los dos idiomas? o nos quedamos como siempre en que solo hay que saber uno de ellos, concretamente el español.
en ese caso el adoctrinamiento nacionalista no se elimina: solo se traslada de un lado a otro (solo que el castellano no corre peligro de desaparecer)
#1 lamentablemente los nacionalistas españoles tienen un curioso concepto del bilingüismo que aplican tanto en Catalunya como en otras naciones, como el Pais Vasco.
Este curioso concepto de bilingüismo dice que los catalanoparlantes en catalunya estamos obligados a conocer tambien el castellano. En cambio los castellanoparlantes en catalunya no tienen porque saber una sola palabra de catalán. Este es el bilingüismo de los españoles.
#31 Lo dice la Constitución,como tantas otras cosas.Todo español está obligado a conocer el idioma oficial.
Luego, tú puedes hablar lo que te salga del nabo. Ahora,si compartimos un idioma común y tú te sientes ofendido porque yo no tenga interés en aprender un idioma que no necesito, qué le vamos a hacer. Te puede gustar más o menos,pero es lo que hay. Si crees que es una cuestión de nacionalismo,entonces es que eres rematadamente gilipollas.
#46
Si crees que es una cuestión de nacionalismo,entonces es que eres rematadamente gilipollas.
Ese vocabulario.
Aunque puede que no sea un problema de nacionalismo sino de capacidad intelectual...
#46 Eso es una tremenda gilipollez. Es jodidamente comprensible que en tu sitio no tengas que saber catalán, pero joder, te vas a un sitio dónde la gente tiene derecho a expresarse como le salga de la polla. Allí es oficial, si vas a estar allí un cierto tiempo tienes que saberla, igual que si un inglés viene aquí.
#46 tu asquerosa bravuconada no hace más que confirmar lo que yo digo en mi comentario. Nacionalismo español que considera que una lengua tiene un rango superior a la otra. Sois unos patéticos bárbaros imperialistas
#27, pues si. Pero ademas de eso, ayuda tambien a que no son tan paletos.
Aqui (afortunadamente minorias aunque se haga de ellas cuestion de estado) montan escandalos porque no se les habla en perfecto castellano cuando entienden perfectamente un cartel en catalan. Porque se les contesta en castellano en vez de gallego cuando hablan castellano perfectamente. Porque no hacen de la nomenglatura de un pueblo una cuestion de estado.
Sin embargo por esos paises no se sienten menos personas por hablar la lengua minoritaria, ni se sienten pisoteados al hablar otra mas usada... quieres que siga?? En resumen, son todas esas cosas que mas que hacer a la gente nacionalista, la hacen paleta.
#31 yo he visto casos en cataluña, galicia e incluso asturias, de gente que no sabia desenvolverse en castellano. Hay que hacer un drama de ello?? No. Cada uno usa la lengua que mas util le es en su entorno. Cuando los niños son pequeños, me parece bien que estudien y aprendan ambas lenguas, pero si cuando son mayores, no quieren seguir profundizando ni utilizando una de ellas es su problema, no el tuyo.
Aqui ya entramos otra vez en el pensamiento cerril porque hasta donde yo se en Cataluña todo el que quiera hablar catalan lo habla, o me equivoco??
#1, Si se quiere eso se debe poner en el estatuto de autonomía, como ha hecho Cataluña... Ejemplo...
ARTÍCULO 32. DERECHOS Y DEBERES DE CONOCIMIENTO Y USO DE LAS LENGUAS
Todas las personas tienen derecho a no ser discriminadas por razones lingüísticas. Los actos jurídicos realizados en cualquiera de las dos lenguas oficiales tienen, en cuanto a la lengua, plena validez y eficacia.
O sea, que menos echar la culpa, si no lo ponen en el caso de Euskadi es porque no quieren reformar el estatuto...
#34 Si se quiere eso se debe poner en el estatuto de autonomía, como ha hecho Cataluña... Ejemplo...
Si, eso esta muy bien, lástima que los funcionarios del estado y el poder judicial escapan a eso. Ves a un juzgado en Cataluña, y declara ante un juez Castellanoparlante en Catalán, ya veras lo que te dice, o prueva de llamar para pedir hora para el hacerte el DNI, hablando en catalán, tambien puede resular gracioso...
#40, está negociando corregir eso en Cataluña.
Las cosas llevan su tiempo, y estoy seguro de que habrá algún policia que sea un gilipollas y no conteste si pides cita en catalán, uno por cada dos que no te pongan problema alguno como mucho...
Yo no veo el problema que comentais. #40 dice que si va a hacerse el DNI tiene que hacerlo en español, lo cual es normal teniendo en cuenta que la Policia Nacional que hace el DNI depende del Estado y la única lengua oficial en todo el Estado es el español. Si yo quiero hacerme el DNI en Cataluña, por que resido allí y el policia me habla en catalán, pués me costaría hacerme el DNI. Además de que el Policía Nacional que me lo este haciendo puede que sea de Burgos y no tenga ni papa de hablar catalán y tampoco se le puede imponer por que resida en Cataluña. Aunque seguro que el DNI lo puedes hacer en catalán.
Pero todo son quejas. Si se eliminara el español del sistema educativo de las comunidades autonomas, entonces vendrían otros problemas. Más bien sería algo así como "El estado español nos ha dejado de lado lingüísticamente" y nacería una plataforma de ayuda al estudio del español.
Desde mi punto de vista saber español es una ventaja y la gente no lo quiere ver. Y por poner un ejemplo, en Filipinas se han dado cuenta de ello y lo van a volver a impartir en las escuelas obligatoriamente (http://www.diariolasamericas.com/news.php?nid=41560).
Lo hablan millones de personas en todo el mundo. Que luego la gente quiera hablar la lengua de su pueblo, con la que están acostumbrados a manejarse, me parece necesario y normal. Pero creo que un Vasco que en el curriculum ponga "Vasco: Lengua Materna, Español: Lengua Materna e Ingles: Nivel Alto" tiene mas posibilidades de trabajo que uno que solo ponga "Vasco: Lengua materna e Ingles: Nivel Alto" o inclusive "Vasco: Lengua Materna, Español: nivel Medio e Ingles: Nivel Alto".
Los idiomas están muy cotizados.
Ahora, que lo quereis eliminar, eliminadlo. Pero si eso luego limita a las futuras generaciones de cara al futuro, es un problema que estais creando vosotros.
#68 A mi el castellano me parece necesario... y es euskera tb... y esta medida me parece que lo unico que busca es el aplauso de laparte mas facha del PP en madrid (pq esta medida se la ha marcado, claramente, el PP de euskadi, son los unicos que decian sandeces de esas del 'adoctrinamiento del vascuence')
#1 ¿Merece la pena perder el tiempo en aprender un idioma que además no es precisamente fácil de aprender y que solo sirve para un ámbito tan reducido como es la comunidad autónoma, y que ademas no es necesario porque la gente habla también castellano?
Dejemos a un lado sentimientos románticos nacionalistas y centrémonos en lo importante.
#1 ¿igualdad normativa es que por ley será obligatorio conocer los dos idiomas?
Claro, eso es la "igualdad", y que por ley tengas que practicar el islamismo y el catolicismo, y que te operes para ser hombre y mujer al tiempo, y que hagas el amor con hombres y mujeres.
Porque aquello de la igualdad como forma de no ser discriminado en función de raza, religión, sexo o lengua , ...aquello es una antigualla.
"Igualar" es "seguir como estamos", o sea, que el euskera se deje morir de inanición y el castellano invada todos los ámbitos comunicativos de Euzkadi y Euskalerria. Como en Galicia y Pais Valenciano.
Dentro de poco, una lengua, un país, España.
#7 cuantos paises cuentas tu ahora mismo si puede saberse?
Solo hay UN idioma que sea necesario aprender... es lo suficientemente GRANDE para todo lo que necesites y eres LIBRE de aprenderlo si o si.
Estos 'rojos' de hoy en dia....
#9 Entiendo que hablas del inglés o del chino, del alemán si me apuras ¿verdad?
#10 te colaste bastante en el orden.
http://es.wikipedia.org/wiki/Lista_de_lenguas_por_n%C3%BAmero_de_hablantes
Lo correcto por lengua materna es: Chino mandarin, Español, Ingles.
Por numero de hablantes: Chino mandarin, Ingles, Hindi, Español.
Para algo mas actualizado(2009) puedes mirar: http://www.ethnologue.org/ethno_docs/distribution.asp?by=size
Donde sigue siendo(por poco) Chino mandarin, Español, Ingles.
#9 disculpa, ahora veo la ironía...
#20 Y te aseguro que puestos a que desaparezca una lengua(que no es ninguno de los casos) es islandes tiene mas posibilidades que el vasco
Por desgracia, no.
Aquella lengua que tiene un estado detrás que, por supuesto, la declara de oficial conocimiento en su territorio es la lengua que más posibilidades tendrá de sobrevivir.
Es el caso del islandés; no es el caso del euskera
Pese a la realidad tan maravillosa que he descrito en #18 sobre el gallego y el catalán, la diglosia es básica y les afecta, como dice Kattalin.
Diglosia: La diglosia (del griego δίγλωσσος, "de dos lenguas") es la convivencia de dos lenguas distintas, o dos formas distintas de la misma lengua, con un rango de uso diferente, en una misma zona geográfica o población.
http://es.wikipedia.org/wiki/Diglosia
Creo que he tenido un arrebato, seguramente llevada instintivamente al comparar esas dos bellas lenguas con la mucha más triste y dura realidad y la desprotección del euskera.
Y si desaparece una lengua pues que se le va a hacer
Pues si, chico, si coge Hitler a todos los homosexuales y les identifica con triangulitos rosa para después llevarles a campos de concentración y asfixiarlos en las cámaras de gas, y desaparecen todos lo homosexuales del mundo, pues qué se le va a hacer? la vida continua... (me encanta la ley de goldwin)
Gracias, oh gran Patxi, liberador de mentes y salvador de almas. Qué gran amanecer le espera a la nueva generación vascongada.
#96 eso está totalmente fuera de lugar, hablamos del euskera, no de ETA. Te ruego te disculpes por esa salida de tono.
#90 ¿y eso que tiene que ver con la situación del español? hasta donde yo sé en español se puede:
-estudiar en primaria, secundaria y bachiller
-realizar una carrera universitaria
-cursar un master y realizar un doctorado
-ir a comprar el pan
-realizar cualquier trámite administrativo
Y en euskera...
-si encuentras una carrera en euskera da gracias a dios, urtzi, jaingoikoa o quien esté ahí arriba
-hacer un master es irreal, es más fácil hacerlos en inglés
-si consigues hacer el doctorado en euskera te ponen una alfombra roja y pasas al honorable grupo de los "profesores universitarios que se mataron para hacer algo en y por su lengua y no se lo valoraron ni lo más mínimo"
-si puedes comprar el pan en euskera debes vivir en un pueblo pequeño o san sebastián
-si haces un trámite administrativo en euskera ya definitivamente eres Dios (pues tiene que darse una extraña conjunción de los astros:
1. encontrar un formulario en euskera
2. que el funcionario que te atienda sepa euskera
3. que el formulario sea comprensible y no una traducción automática e incomprensible
4. que el funcionario que va a atender tu solicitud sepa euskera
P.D: Tengo en la familia desde falangistas, carlistas, populares, hasta jeltzales, alkarkides, abertzales de izquierdas y algún antisistema que otro. Y no, a ninguno lo han amenazado hasta donde yo sé.
#94 Que si que si, que es un paraiso hasta que te matan.
#94 En español se puede [...] estudiar en primaria, secundaria y bachiller
Depende en que modelo, si quieres estudiar el modelo A tienes un problema. No te digo ya si quieres el modelo X. http://es.wikipedia.org/wiki/Euskera_en_el_sistema_educativo
-_si_ puedes comprar el pan en euskera debes vivir en un pueblo pequeño o san sebastián.
Casualmente en algunos de esos sitios donde puedes comprar el pan en Euskera, si lo pides en Castellano puede que no te sirvan, que te digan que les hables en Euskera o no te sirven (me ha pasado)
P.D: Tengo en la familia desde falangistas, carlistas, populares, hasta jeltzales, alkarkides, abertzales de izquierdas y algún antisistema que otro. Y no, a ninguno lo han amenazado hasta donde yo sé.
Afortunado tu, no en todos los casos ocurre eso. A otras personas si que las amenazan.
#154 Lo que quería decir es que #94 tiene razón cuando dice que lo difícil es comprar el pan en euskera, no en castellano, idioma en el que puedes hacerlo en el 99,99% de las ocasiones. Lo que demuestra que la lengua que hay que defender y potenciar es el euskera, porque el castellano no corre riesgo alguno.
Ahora que leo a #155, creo que ya sé cuál puede ser la razón de que en algún sitio no te sirvan pan si lo pides en castellano: Has entrado en una ferretería
Hace no mucho lei un articulo sobre Islandia y entre otras cosas tocaban el tema del idioma. A pesar del auge del ingles no estan nada preocupados por una hipotetica desaparicion de su lengua ya que creen que no va a pasar.
Ahora que os hace pensar que el vasco, gallego, catalan.... tienen mas peligro de desaparicion que el islandes cuando ademas son lenguas con muchos mas hablantes por lo general??? Eso sin contar que si no desaparecieron en epocas en las que se fomento su exterminio, menos va a ocurrir ahora.
Ah claro, que si no no tenemos pan y circo y los politicos no podrian entretenerse enfrentando a la gente.
#15 Islandia es un estado con un idioma propio llamado islandés. ¿Qué te hace comparar la situación del islandés con la de las lenguas co-oficiales españolas? ¿Has oído alguna vez hablar de la diglosia?
#15 Comparto lo dicho por Kattalin #17.
Pero, además, es mejor que no mezcles el euskera con el catalán y con el gallego
El catalán lo hablan alrededor de 10 millones de personas, y es la octava lengua más hablada en Europa, por lo que de minoritaria no tiene nada.
La vicepresidenta de la CE advierte que es el gobierno español quien decide si el catalán es o no lengua oficial
La vicepresidenta de la CE advierte que es el gobi...
eldebat.catEl galaico-portugués es una de las lenguas más habladas en el mundo, tras el español.
Traductor automático 'Carvalho' demuestra que galego y portugués son dos variedades del mismo idioma
Traductor automático 'Carvalho' demuestra que gale...
pglingua.orghttp://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Lista_de_lenguas_por_n%C3%BAmero_de_hablantes
http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_gallego
Los euskaldunes somos muy poquitos Lo del miedo a la extinción, simplemente nos lo dice el instinto de supervivencia, el sentido común y los informes de la UNESCO y de la ONU
http://www2.deia.com/es/digital/sociedad/2009/02/19/538031.php
http://www.diariovasco.com/20090915/al-dia-sociedad/vuelve-pedir-cambios-francia-20090915.html
#17 llamalo como quieras. Yo me suelo fijar mas en la parte practica que en la teorica.
Islandia es un pais de 300000 habitantes con una fuerte influencia del ingles. Y te aseguro que puestos a que desaparezca una lengua(que no es ninguno de los casos) es islandes tiene mas posibilidades que el vasco. Ya del catalan y el gallego ni hablamos como dice #18
En otros paises y regiones de europa poliglotas no hay tanta neura politica. Sabes cuantos idiomas sabes los estudiantes en Luxemburgo o Belgica??
Y si desaparece una lengua pues que se le va a hacer. No seria ni la primera ni la ultima. O acaso te creen que el castellano va a ser eterno, el ingles, frances...
Que una lengua siga viva depende de las ganas de la gente al hablarla(busca el articulo del latin en finlandia), no de 4 politicos paletos con boina que quieren que la gente se enfrente entre si por un problema inexistente.
#15 La diferencia es que el islandés es un idioma minoritario en el mundo pero un idioma mayoritario en Islandia. Vivo en Islandia y este es el idioma en el que están los medios de comunicación y del día a día. Si no sabes islandés no consigues ciertos trabajos, de hecho una vez hubo un anuncio en el que pedían gente con islandés como lengua materna y el tema salió en la radio por ser discriminatorio (pues excluía a todos los que hablan islandés, como lengua extranjera, y era un puesto que no justificaba este requisito). Sólo se habla inglés con extranjeros, el inglés no es lengua materna (aunque está muy presente en los medios por la música y las películas/series y libros) a menos que uno de los padres tenga inglés como lengua materna.
Un idioma desaparece cuando la nueva generación deja de hablarlo. Los padres hablan con sus hijos en islandés. La gente sabe inglés también, pero no como lengua materna, sino como lengua extranjera.
Si vives en Islandia, el islandés es muy útil e imprescindible, se hable sólo en Islandia o si se hablara en toda Europa, pues es el único idioma mayoritario en la isla o en la ciudad/pueblo donde vivas (salvo que estén haciendo una obra de esas que contratan un montón de ingenieros del extranjero). La situación creo que es completamente distinta en España donde te puedes mudar a una zona bilingüe y usar castellano a muchos niveles y estás en tu derecho.
A menos que hubiera una enorme inmigración a Islandia que hiciera que mucha gente hablara otros idiomas en vez de islandés y se cambiaran las leyes o hubiera una catástrofe natural, el islandés no está en peligro. No aparece como idioma en peligro (no recuerdo en qué listado). Personalmente creo que es más probable que vasco, leonés, aranés u otro idioma peninsular desapareciera (catalán por ejemplo no es minoritario para nada, así que tampoco creo que esté en peligro).
El problema es que según la constitucion:
http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/constitucion.tp.html
Artículo 3.
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.
Es decir, existe ya desde la constitucion, la obligación de conocer el castellano. De las otras lenguas solo dice que serán oficiales en sus comunidades.
No se si esto posibilita que exista igualdad normativa.
#21 En realidad eso depende de como se lea: primero dice que "El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla." Como es la lengua oficial, es obligatorio conocerla y tienes derecho a usarla.
Luego añade: "Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas"; pero si también son oficiales, compartirán las mismas características que el castellano, en este caso la obligatoriedad de conocerla y el derecho a usarla.
No se si me explico...
#38 de hecho si las lenguas propias de comunidades autónomas no son oficiales en todo el estado es porque en el fondo los españoles no las consideran españolas, las ven como una peculiaridad folclórica innecesria y opcional. En el fondo ellos tienen mucho más claro que nosotros que Catalunya NO ES España
#38 Ahi esta el tema, no lo pone explicitamente, suponemos que al adquirir la oficialidad, tambien goza de las mismas caracteristicas legales que el castellano, pero eso queda en manos de quien interpreta la ley...
Bien, pero que luego no se quejen cuando no les cojan en un puesto de la administración por no saber Euskera.
#81 eso eso!!
Islandia es un pais con muchas multinacionales, con mucha afluencia extranjera y donde practicamente todo el mundo sabe ingles. Como te dije las lenguas desaparecen porque dejan de ser habladas por sus gentes por mucho que haga un estado por mantenerlas.
En este caso el deber de Galicia, Pais Vasco o la comunidad que quieras es enseñar su lengua y difundirla, pero luego el uso de la misma depende del ciudadano y si no la usa pues mira, que se le va a hacer.
Pues si, chico, si coge Hitler a todos los homosexuales y les identifica con triangulitos rosa para después llevarles a campos de concentración y asfixiarlos en las cámaras de gas, y desaparecen todos lo homosexuales del mundo, pues qué se le va a hacer? la vida continua... (me encanta la ley de goldwin)
Y esto a cuento de que??
Que ha pasado con el latin?? En cuantos paises es oficial(vaticano no vale) y de cuantas personas es lengua materna??
El castellano es el mismo que el del siglo XVI?? Dentro de 200 años se hablara igual o puede haberse reducido en un porcentaje muy importante sus hablantes?? Podria incluso considerarse en serio peligro??
Las lenguas sirven para comunicarse, nada mas. Ademas considero una paletada lo que esta ocurriendo en españa, que si no me dejan usar el catalan, que si el letrero esta en español.... y muchas de estas quejas vienen principalmente de radicales politicos que o bien son bilingües o bien entienden el otro idioma sin problemas. Eso es lo grave del problema, las ganas que tienen de enfrentarnos 4 paletos haciendo de politicos.
Lo que ocurre aqui en paises mas avanzados ni se lo creen.
#24 Has estado en Islandia, Noruega, Suecia o cualquier país nórdico?
Hablan un ingles casi perfecto mas que nada pq no se dobla la televisión o cine, todo es en VO (incluso un niño de 5 años tiene mejor ingles que muchos de aquí con 20) pero no por eso dejan de hablar sus respectivos idiomas. Vale, puedes entrar en una tienda hablando ingles sin necesidad de preguntar si lo hablan y te responderán tb en ingles, pero no significa que estén "abandonando" su idioma.
A ver si es verdad y se igualan, que puedas ir a cualquier sitio y poder hablar en euskera y te respondan en euskera, hacer la carrera en euskera (cosa yo sólo pude hacer una asignatura de primero, las demás en castellano), y un largo etc.
A ver si se pira ya el PPatxi.
#91 PPatxi no...mal...PPatxiku mejor ^^
A mi me da que estos no vuelven a salir otra vez elegidos, o tendrán que echar mano de un tercer partido.
#6 Más bien meterán mano a otro partido, para llegar a donde están metieron mano vía judicial a Batasuna, en las próximas elecciones si ven que no les llegan los votos pues le meten mano a Aralar o al PNV y listo. Bendita democracia.
¿Con adoctrinamiento nacionalista se refieren a obtener una de las mejores puntuaciones en el informe PISA? En fin, ya se sabe que para ciertos políticos que el pueblo tenga cultura y sepa pensar por sí mismo es peligroso...
A ver si con esto consigue; por fin, que toda la administración pública domine los dos idiomas...
Sera casualidad que los que imponen este tipo de leyes son siempre los que no hablan la otra? en este caso el euskera.
Solo hay un pequeño problema, el Consejo Escolar no lo va a aprobar
Que coño esperabais de un tio que dice llamarse Patxi, y hace campaña con ikurrinas, y que cuando amaña las elecciones para ganar, pone banderas españolas por doquier, y en el DNI pone que se llama Francisco Lopez?
¿A que pruebas te remites para afirmar que las elecciones han sido amañadas, #25? Lo digo porque es facil acusar de cosas serias sin pruebas.
#26, si en vez de amañanar prefieres llamarlo como: cambiar las reglas del juego unica y exclusivamente para ganar, llamalo, ya que viene siendo lo mismo.
#35 Joder, ¿ pero es que nos os cansáis de decir siempre lo mismo. ? .
#42 lo que nos cansa es ver a un tio que no representa la mayoria de los vascos de lehendakari. Ya que ha ganado por via judicial en vez de por via democratica.
#26: Tal vez a esto?
y hay otro de basagoiti diciendo lo mismo de loPPez.
#26 Supongo que sabes a qué se refiere. El juego de "ahora sí, ahora no" con las ilegalizaciones a Batasuna es cuanto menos sospechoso, aunque el sacar de nuevo rollo de Patxi/Francisco es, además de cansino, una memez. (Sin ánimo de ofender).
El nacionalismo unionista y supuestamente "respetuoso con todas las culturas de España, todas igual de españolas" muestra su verdadera faz.
"Suerte" que Pepe Montilla necesita a los vendidos de ERC, que sino en Cataluña se habría hecho lo mismo hace tiempo.
#59 Francisco Flopez se preocupa de las cosas que realmente nos preocupan a los vascos.
A la sazon:
-El mapa del tiempo de la ETB
-Que el rey de españa salga en ETB en nochebuena
-Echar a los redactores de ETB que no sigan su linea (dicho literalmente por ellos, vamos, como si fuera lo mas normal)
-Poner banderas de españa en todos los lugares posibles (excepto en los coches patrulla de la ertzaintza, no se pq)
-Celebrar un estatuto que su partido lleva casi 30 años sin cumplir
-Quitar cientos de fotos de presos para que asi pueda haber miles de pegatinas de presos
-Dar dinero a las pobres inmobiliarias para que no tengan que vender sus pisos no vendidos
-Aumentar el maximo con el que se puede entrar a la VPO para asi poder incrementar su precio
-Decir que si los alumnos vascos estan peor en una asignatura que la media de estado 'pq estudian en euskera' y si en el resto estan por encima eso no tiene nada que ver con el idioma
-Planes E a la vasca -despues de decir que no tenia dinero pq se lo habia gastado el pnv
-Recortar el i+D, pq claro, si en madrid son tontos aqui lo somos mas.... (y me refiero al psoe de madrid, esto es: al gobierno)
-Construir y arreglar edificios de entidades privadas (athetic y baskonia)
-Medidas por doquier para acabar con el euskera (como esta)
-Ver como el PNV negocia el concierto con el PSOE de madrid mientras ellos miran como si no fuera con ellos...
-Para todo lo demas esperar a ver que le dicen en madrid....
No entiendo pq despotricais tanto contra el, si esta claro que hace lo que realmente preocupa a los vascos...
Yo soy valenciano de la Comunidad Valenciana y me da exactamente igual que el valenciano desaparezca o continúe. Sinceramente, hubiese preferido que en lugar de tantas horas de valenciano se me hubieran dado más horas de inglés. Así ahora no tendría que perder mi tiempo y mi dinero en formarme en un idioma que si necesito para desempeñar mi profesión.
Esta cuestión de los idiomas sólo vale para crear flames innecesarios y conseguir votos apelando al nacionalismo. En realidad, lo único que les interesa a los políticos es seguir cobrando sueldo de políticos.
#69, te votaría 2 veces si pudiera. Te lo dice un catalán.
#69 Sinceramente, hubiese preferido que en lugar de tantas horas de valenciano se me hubieran dado más horas de inglés.
Acaso crees que en madrid salen con mas nivel de ingles que tu, infeliz?
#84 ¿algún argumento serio para sostener eso?
#86 Claro. Parte de mi familia se tuvo que ir de Euskadi, simplemente por ser españoles. No entraré en detalle en esos ataques, pero van desde el vacío vecinal y boicots en buzones, hasta cosas mas fuertes que todos nos imaginamos. Fué hace unos años, también es cierto. Pero igual Eukadi se ha convertido en esos años en Nueva York y ahora es un lugar cosmopolita y chachi piruli.
Si esto te parece poco serio, apaga y vamonos.
Patxi es un chico obediente.
Ojalá todos los euskaldunes nos equivoquemos y el euskera se recupere, ahora bien, con el modelo A (todo en castellano) lo dudo.
Que noticia más triste.
Cualquier estudiante de primero de periodismo se daría cuenta de que la noticia de Europa Press es una mierda tendenciosa. Se está metiendo en el titular una cita polémica de la que no se aporta el autor. Hay que "suponer" que la autora es la consejera de educación, a la que sin embargo si le atrubuyen otras citas más moderadas. Lo que digo, una mierda de color amarillo.
Por otro lado, si la autora real de la cita es la consejera de educación, esa tía es, llanamente, imbécil. ¿Existe "adoctrinamiento nacionalista" por enseñar una lengua? ¿Desde cuando enseñar una lengua histórica de la que los vascos deberían sentirse orgullosos es lo que dice esa señora?
Espero que se vuelva pronto al cauce democrático en Euskadi y se larguen del gobierno los nacionalistas españoles que se empeñan en gobernar contra la mayoría.
Hombre, que imagino que lo habra puesto de coña.... Es como 'Beherapen solairua' "autobusak bihar eta berandu" y todas esas traducciones con que nos regalan de vez en cuando....
#57 autobusak bihar eta berandu
Eso es muy mítico.
Lo gracioso del asunto es que el que está acabando con los nacionalismos (regionales) no es el PP, sino el PSOE...
#36 Sí, el PSOE ha aceptado chuparsela al PP llevado de su centralismo jacobinista y sus ansias de poder. Y eso le hace despreciable y con el tiempo lo pagará.
En este pais con tal de no aprender idiomas, se hace lo que sea, y ya no es cosa de que las lenguas sean minoritarias, ni siquiera sabemos utilizar correctamente el castellano, ponte a aprender terceros idiomas, asi es como se compite en un mundo global, hablando castellano por cojones.
Ya dije esto en otra noticia sobre el gallego, si montan un pollo asi, por estudiar en dos idiomas, no me imagino si las clases fuesen en tres, habladas y escritas 100% (la tercera es el ingles), ¿mejor ni se plantea la opcion, no?
#73 Ya dije esto en otra noticia sobre el gallego, si montan un pollo asi, por estudiar en dos idiomas, no me imagino si las clases fuesen en tres, habladas y escritas 100% (la tercera es el ingles), ¿mejor ni se plantea la opcion, no?
En la ikastolas se estudia inglés desde los 2-3 años, se imparten asignaturas en inglés, francés en primaria, etc.
Va a tener razón el slogan de la campaña electoral ese de 'subete al cambio'.
Me gusta esta medida.
#55 pues he de admitir que aun no lo entiendo
#65 Pues yo creia que lo decias de coña.... con que muy bien no te sirvio...
ahora ya no me parece coña... solo patetico... no trates de defender eso... por dios.....
Primero llegan al gobierno gracias a la anulacion masiva del voto de la poblacion. Despues dicen que quieren que Castellano y Euskera sean iguales. Si ese es el objetivo, entonces si un padre no quiere que sus hijos estudien vasco lo meteran al trullo, si se trata de un colegio que no garantiza el aprendizaje del vasco lo cerraran inmediatamente y junta procesada. Esto es lo que establece la ley para el Castellano. Ilegitimos y sin verguenza. Yo si soy partidario de la libertad linguistica, si la poblacion inmigrante vasca quiere como los ingleses vivir en sus colonias y en español, tienen todo el derecho. Y los euskaldunes el mismo derecho a educar a sus hijos en ingles y vasco, ya nos entendermos en ingles y con traductores en el parlamento.
El debate sobre las lenguas termina en el mismo instante en el que se aparca la política y los reproches por parte de todos los interlocutores y se reconoce la lengua como una herramienta de comunicación, no como la exaltación de un ideal político.
Una lengua se usa cuando es util, y cuando deja de serlo muere. Y no es un trauma, es como cuando se pierde el ánfora de barro en favor de la botella de cristal ¿Habéis visto grupos políticos pro defensa del ánfora de vino? ¿no, verdad? porque entendemos que es el progreso.
El castellano morirá, el euskera morirá, el catalán morirá... o no morirán, mutarán a algo que no es ni el castellano, ni el euskera ni el catalán actual. Porque las herramientas se adaptan a su tiempo o dejan de ser útiles. En mi opinión, cualquier planteamiento fuera de esto es simplemente empezar la guerra de los trapitos (entiendanse banderas).
Poner las normas que quieran no evitará que la gente a nivel de calle use la herramienta que más le convenga en su entorno.
La noticia de mañana será: Gobierno vasco modifica los decretos educativos para acabar con "el adoctrinamiento" e igualar matemáticas y contar con los dedos
Ehm...eso no llega ni a "coña", se queda más bien en "mal uso de traductor automático"
#58 Por el historial del señor este intuyo que lo dice en serio..... JOOOOOOOOOOOOODER
JOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOODER
#29 Alguien se ha reido de ti.....
#60 hay gente para todo...
Seguira como hasta ahora, el castellano lo hablaran todos, y el euskera solo los que tengan la voluntad de aprenderlo y hablarlo.
Por qué en países como Suiza llevan a hablar 4 idiomas en algunas zonas y aquí sigue siendo tabú?
A ver si es verdad y se iguala... porque yo no he podido estudiar la carrera en euskera...
A ver lo que tardan los inútiles fantoches de políticos que tenemos en Andalucía en hacer algo parecido, pero imponiendo el andalú como segunda lengua oficial, o alguna imbecilidad por el estilo. Ya me los veo diciendo: ¡Pues nosotros no vamos a ser menos!
A estas alturas del partido hay todavía gente que sigue creyendo que la lengua es la Patria ?
Biba "¡Viva!, sin. gora!" Tr. Documentado desde finales del s. XVIII. Algo más usado al Norte [País Vasco-Francés]; en el Sur [País Vasco-Español y Navarra], especialmente desde principios del s. XX, es frecuente sobre todo en bersolaris y textos de carácter popular.
- Diccionario General Vasco
O sea, que sí se dice "biba Espainia!", "biba zu!", "biba errepublika!" "biba beti euskara!" etc.
Como dice alguno más arriba, el problema de las lenguas regionales en España es que es político. Es triste que habiendo tantas carencias sólo se dedique el tiempo a luchar por qué lengua se habla y fomenta.
Los que defienden catalán, vasco o gallego, por supuesto tienen derecho, pero deben recordar que eso es limitarse a mercados muy locales, y encerrarse. ¿Universidad en vasco? Perfecto, pero adiós al 70% de vascos que no lo hablan, adiós sudamericanos haciendo másters, adios estudiantes Erasmus. ¿Compensa o no? Que decidan ellos.
#99 ¿Universidad en vasco? Perfecto, pero adiós al 70% de vascos que no lo hablan, adiós sudamericanos haciendo másters, adios estudiantes Erasmus.
Eso es falso, el 85% de los que entran en la universidad han estudiado en el país vasco y han hecho la selectividad aquí, así que se supone que el 85% sabe euskera. Actualmente más de la mitad eligen carreras en euskera.
Ah, y las carreras (gracias a Jon Irazusta, el vicerrector de plurilingüismo) hoy en día se puede estudiar en euskera y en inglés.
#100 Tú sabes que decir que el 85% lo hablan no es cierto, porque un idioma no es sólo lo que se estudia, sino también cuánto se estudia, si se practica en la calle, se escribe, se vive día a día.
Pero aunque lo fuera, veo que resulta que el 15% restante para ti no existen. ¿Los echamos fuera, les dejamos sin estudiar?
Tan de bó ho facin: igualtat de la bona no la igualtat asimetrica,o la discriminació positiva...
translation: Ojalá sea igualdad de la buena no la asimétrica que se han inventado. El castellano será lengua cooficial, es decir: será tan oficial com o el Euskera que habla el López,no como ahora que todo los que te encuentras en la calle sólo hablan Euskera y nada mas que Euskera.
#64 translation: Ojalá sea igualdad de la buena no la asimétrica que se han inventado. El castellano será lengua cooficial, es decir: será tan oficial com o el Euskera que habla el López,no como ahora que todo los que te encuentras en la calle sólo hablan Euskera y nada mas que Euskera.
Se te ha olvidado la etiqueta de IRONIC
Joder, soy el unico que ha leido que se van a igualar? donde está el jodido problema?
#74 En que no parten en igualdad de condiciones, tan jodidamente dificil es verlo?
#79 Pues sí, mira por donde, yo creo que dentro de Euskadi, el idioma maltratado es el español.
#74 Pues que es una excusa para cargarse el euskera.
Van a conseguir que termine votando al PNV al paso que van...
Volverán las cosas a como estaban antes de que al PNV le diera por tocarlas hace relativamente poco. Pero claro, cuando gobernaba el PNV no pasaba nada y a nadie en su sano juicio se le ocurría decir que el PNV marginaba al euskera. Ahora gobierna Patxi López, asi que se le puede acusar sin complejos de que quiere acabar con el euskera e imponer el castellano, a pesar de que las cosas no han cambiado. Y no solo el PNV, tambien arremete contra él esta izquierda tan moderna que tenemos en el resto de España...
#14 Volverán las cosas a como estaban antes de que al PNV le diera por tocarlas hace relativamente poco
Ya veo que te refieres claramente al franquismo. Debes de ser uno de los amigos de Mayor Oreja, añoradores de aquellas épocas tan plácidas
#16 #22 estás sembrada porfi, firmame un autografo, quiero a mi pareja, lo que no me impide amarte!!
no es por nada, pero la lengua vasca es como las mujeres, no, no estoy copiando a Manolo Escobar, me refiero a que es discriminada y aun así todos los planes para paliar la discriminación es tachada de discriminación hacia el español (hombre) no es nada, no quiero traer flames de otros sitios, solo me resulta curioso el paralelismo, pon lobby gay (y sobre todo lobby lesbiano) en vez de euskera y tendras el mismo resultado
Por qué viene adoctrinamiento con comillas????
#2 porque no se lo creen ni ellos
#2 Porque son palabras textuales, me imagino. Para que no haya duda de que es una palabra dicha por el político y no por el periodista.
Aunque yo me he limitado a c&p
viva españa, viva euskadi, España biziduna, Biziduna euskadi-tu nuen
#29 a ver...si vas a traducir, traduce bien. Retrocedamos por unos segundos unos...50 años...¿cómo se decía "viva España"? "arriba españa" ¿y a qué se debía esto? a un calco del euskera donde "biba" no se dice, se dice "gora" (arriba).
Así que si quieres decir "viva españa, viva euskadi" debieras decir algo así como "gora Espainia, gora Euskadi".
Antes de utilizar un traductor automático preguntad por favor...que da mucha pena cuando lo que se lee es "españa ser vivo, el ser vivo lo euskadifiqué" aunque sea para decir una chorrada como esa
#32 Lo importante de la comunicación es entenderse y mi comentario cumplio su objetivo, por muy chorrada que lo consideres.
Cuando esté en un entorno de no ocio ya tendré la preocupación de traducir correctamente. Byebye,adios, Adir
#29 España biziduna, Biziduna euskadi-tu nuen
Se puede decir mas alto, pero no mas claro
#51 Se puede decir mas alto, pero no mas claro
¿El que? porque soy euskaldún desde que tengo memoria y no he entendido ni papas, a no ser que quiera decir algo así como:
"España ser vivo, el ser vivo euskadifiqué"
#53 Pues eso
Un idioma es para comunicarse. Nadie echa de menos el Latín ¿Para qué vale el euskera? ¿Que es cultura propia? Me parece muy bien, ¿es útil?, pues no y hay muchas cosas más interesantes para la vida que el euskera.
#28 Del mismo modo que nadie te echaria de menos a ti y no por ello te vamos a matar....
#28: Pues nada, vamos a dejar el castellano y a dedicarnos al ingles, que es el idioma que importa.