¿Quién no conoce el juego piedra, papel o tijera?. Pues la WORLD RPS SOCIETY (Sociedad Mundial de Piedra, Papel y Tijera) organiza en noviembre el Campeonato Mundial. Por si alguien se quiere presentar y llevarse los $10,000 aquí van unas cuantas tácticas de expertos.
#4 pues si, tienes mucha razon y a mi me da que la ESO ha hecho tanto daño que ha acabado con la capacidad de discurso de mucha gente, o se traduce algo o es dificil encontrar un texto lo suficientemente interesante y bien presentado de redaccion propia.
waaw, no sabía que el jueguecito haya llegado tan lejos... ya se podría celebrar algo así por aquí sería interesante participar ^^
#4 pero no siempre es así, siempre va bien que ciertas noticias se traduzcan para algún tipo de sector.. no sé, mucha gente no tiene el privilegio de, por ejemplo, saber inglés y no entender alguna noticia que le interese y en un blog la hayan traducido. En este caso no sé si lo hace constantemente o qué..
#4 y #5 no todos estamos unicamente dedicados a noticias sobre los ultimos chismes de microsoft, a muchos nos gusta hablar de otras realidades. Tampoco es justo que este en ingles y mucha gente no pueda leer este tipo de noticias. Apuesto que las traducciones de articulos en ingles sobre el ultimo hacker si serian del gusto de muchos por aqui verdad? hahaha.
solo digo que se está convirtiendo en algo muy generalizado en meneame lo de coger contenidos que han sido portada de digg.com, traducirlos parcialmente y con prisas en el blog de uno y menearlo para conseguir visitas.
Otros al menos ponen un "traduccion del siguiente articulo...".
#4 con todo el cariño, a mi me da la impresión de que algunos lectores de blogs a través de servicios como "menéame" sólo leen los contenidos "meneados".
Porque aunque es cierto que a veces traducimos contenidos que nos parecen interesantes, para hacerlos visibles a gente que no domina la lengua del imperio, también generamos contenidos propios. Te invito a darte una vuelta por el blog (a través de un agregador como bloglines para no generar visitas).
Aunque he de reconocer que me encanta cuando me la "menean"
Comentarios
Relacionadas Tribunal norteamericano resuelve con "piedra, papel o tijera"
Tribunal norteamericano resuelve con "piedra,...
elpais.com.uyPiedra, papel o tijera es algo más que un juego de...
elcolombiano.com.coSe podían currar un how-To, para el Puñet.
me encantan los tags "piedra, papel, tijera"
lo mejor es jugar a random...
Qué excelentes recomendaciones
a veces me da la impresion de que los bloggers españoles solo saben traducir contenidos de otras webs para conseguir visitas
Piedra!
#4 pues si, tienes mucha razon y a mi me da que la ESO ha hecho tanto daño que ha acabado con la capacidad de discurso de mucha gente, o se traduce algo o es dificil encontrar un texto lo suficientemente interesante y bien presentado de redaccion propia.
waaw, no sabía que el jueguecito haya llegado tan lejos... ya se podría celebrar algo así por aquí sería interesante participar ^^
#4 pero no siempre es así, siempre va bien que ciertas noticias se traduzcan para algún tipo de sector.. no sé, mucha gente no tiene el privilegio de, por ejemplo, saber inglés y no entender alguna noticia que le interese y en un blog la hayan traducido. En este caso no sé si lo hace constantemente o qué..
#4 y #5 no todos estamos unicamente dedicados a noticias sobre los ultimos chismes de microsoft, a muchos nos gusta hablar de otras realidades. Tampoco es justo que este en ingles y mucha gente no pueda leer este tipo de noticias. Apuesto que las traducciones de articulos en ingles sobre el ultimo hacker si serian del gusto de muchos por aqui verdad? hahaha.
solo digo que se está convirtiendo en algo muy generalizado en meneame lo de coger contenidos que han sido portada de digg.com, traducirlos parcialmente y con prisas en el blog de uno y menearlo para conseguir visitas.
Otros al menos ponen un "traduccion del siguiente articulo...".
#4 con todo el cariño, a mi me da la impresión de que algunos lectores de blogs a través de servicios como "menéame" sólo leen los contenidos "meneados".
Porque aunque es cierto que a veces traducimos contenidos que nos parecen interesantes, para hacerlos visibles a gente que no domina la lengua del imperio, también generamos contenidos propios. Te invito a darte una vuelta por el blog (a través de un agregador como bloglines para no generar visitas).
Aunque he de reconocer que me encanta cuando me la "menean"
...Incluso me la "meneo" a mi mismo como puedes ver en los que han votado esta noticia
Cuentan que para 2008 en Beijin puede ser deporte de exhibición y todo.
#0 "La siguiente jugada será Piedra o Papel, por lo que lo mejor es elegir Papel, así o ganas o empatas."
Cómo coños se empata en piedra papel o tijera?!?!?!
Vale, ya, fallo mío. Estoy de resaca y no me entero