Hace 14 años | Por --133103-- a asturnews.com
Publicado hace 14 años por --133103-- a asturnews.com

Sánchez Dragó visita Asturias estos días por su participación en el jurado del Premio Príncipe de Asturias de las letras, y aprovechó la visita para criticar a la lengua asturiana en un encuentro digital. Ante la pregunta de un lector el escritor contestó: "No. Los idiomas nacen de abajo a arriba, no de arriba a abajo. Y el asturiano, por más que se empeñen los de arriba es sólo un dialecto. Esta afirmación me traerá dolores de cabeza. Lo siento. Estudié filología. En España sólo hay cuatro lenguas: castellano, catalán, gallego y vascuence."

Comentarios

D

#25 No tienes que darme explicaciones de porqué me votas negativo. Yo tus votos y el karma me los paso por el forro de los cojones, a ver si te vas a creer que todos somos igual de imbéciles con el tema del karma.

Ale, a seguir viviendo en los mundos de yupi con tu "lengua".

D

#22 yo no digo nada, pero si hay gente que lo considera una lengua...

http://identidadandaluza.wordpress.com/2008/04/16/la-lengua-andaluza-2/

D
Lordo

#11 Obviamente no, si lees lo que dice se refiere a una mezcla de argot criminal y caló.

D

#11, ¿estás comparando la lengua asturiana con la jerga que habla la gente de poca cultura en los barrios periféricos?

Mira, yo ya paso hasta de votarte negativo.

- Gente que reconoce que el asturiano es un idioma: la comunidad de filólogos de todo el mundo, el estatuto de Asturias, los españoles a través de los diputados depositarios de nuestra soberanía.

- Gente que no reconece que el asturiano es un idioma: Sánchez-Dragó, Franco...y el que se quiera subir al carro.

D

#16 Yo te pregunto que veo que estas puesta en el tema y conoces la página.
Hay que ver como se ponen algunas.

El nombre me pareció curioso. No se a que viene esa charla acusadora y demagoga.

D

#18, haces bien en desmarcarte del inútil de Dragó y pasar a engrosar la lista de los que afirmamos sin tapujos que el asturiano es un idioma. Me alegro de tu rectificación.

D

#21 Rectificación de que?
A ver si dejas de manipular que yo en ningun momento he dicho que el asturiano no sea una lengua.

kickback

#11 Es una lengua híbrida conformada por elementos del caló y del lenguaje de las Germanías. No me resulta sorprendente: recuerdo haberlo estudiado en COU. Otra cosa es que el nombre resulte gracioso.

villarromero

#11 jajaja no se por que me viene la vieja frase de
ahi la mierda de la sole que ma dao con el mechero

villarromero

#10 no se por que atacas de esa manera a #11 si te fijas bien en el link que tu pusiste entre los idiomas de españa aparece el que el dice y pulsando en leer mas. te sale el link que el te pone.
igual que yo imagino que le hizo gracia el nombre del supuesto idioma (digo supuesto por que no escuche nunca y no creo que le colaran eso en plan cachondeo a los que escribieron el libro)
solo revisa el link que pusiste arriba pulsa en spain y veras que aparece ese idioma entre los que supuestamente se hablan en españa.

Lordo

Para empezar quienes se empeñan con la lengua asturiana son los de abajo, los de arriba opinan como Dragó. Y por supuesto que el asturiano es una lengua, podemos discutir si se hace oficial o no, cómo se haría, si nos da igual que se extinga, lo que querais..., pero negar que es una lengua me parece rastrero.

bhnk

¿Estudió filología y nunca ha oído hablar de las lenguas romances o el astur-leonés? También se olvida del occitano.

totem

En castellano:

A mí me da igual lo que opine del asturiano este señor que eyacula para sus adentros. Yo seguiré hablando como hablo, y el mundo seguirá girando.

N'asturianu:

Dragó, yes perfatu.

D

#43 Abondo..

D

Por más que se empeñe algún "escritor", su opinión es tan relevante como la de un ñordo.

D

#2 Y la tuya ni siquiera eso.

Totálmente de acuerdo con Dragó, un dialecto para catetos provincianos que viven en una realidad paralela.

D

#5 Me parece que tu eres uno de esos valientes que como yo nos la refanfinfla el Karma. Los más rabiosos poniendo negativos siempre han sido los Nazionalistas...ya veras...

Makar

#8 Tiene gracia que hables de naZionalistas precisamente cuando te diriges a ese usuario.

D

El único idioma que existe es C.

D

#56
Los requisitos que no son linguísticos no son científicos. Por ejemplo el catalán o el gallego eran dialectos mientras vivió Franco. A su muerte se convirtieron en lengua por arte de birli birloque. En una enciclopedia Álvarez que rodaba por mi casa podía leerse: “Además del castellano, en Galicia hablan el gallego, en Asturias el bable y en Vascongadas el vascuence" todas metidas en el mismo “saco”

Todos los idiomas que no tienen “tradiución literaria relevante” ¿son dialectos? ¿Son dialectos el maya, el quechua o el suajili? ¿De qué lengua derivan para considerarlos “dialectos”?

El criterio de “incomprensión” es obsoleto. Si yo escribo “El ñerbatu esnaló lloñe. L'esguil espaeció nel ñeru” y no lo entiendes ¿lo consideras lengua?

Si piensas que el asturiano es dialecto del castellano porque se parece a él, el asturiano diptonga donde no lo hace el castellano y no diptonga donde sí lo hace aquel; el asturiano palataliza, el castellano, no; el asturiano tiene neutro… Siempre puedes ojear http://books.google.es/books?id=qTe_Oe6f9skC&pg=PA123&lpg=PA123&dq=gram%C3%A1tica+asturiana+diferencias+con+el+castellano&source=bl&ots=7QCSS7vP9g&sig=d4AWzwBgKZflptrQ6IHddryIOGg&hl=es&ei=VEfPSpCoMIOOjAfOz-WCBA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1#v=onepage&q=&f=fals

En cuanto a normativa la primera gramática del asturiano (escrita por Junquera Huergo) es de 1869; la primera gramatica del gallego data de 1868 y la del catalán de 1849 (aunque la oficial sea de principios del XX): gallegos, castellanos, catalanes…tienen su Academia de la lengua; la Academia de la Llingua Asturiana existe desde 1980.

kickback

Editado por equivocación

s

Los asturianos tienen lengua "universal" , todo el mundo los entiende (aunque sea por señas) y los quiere por que se lo merecen...

bhnk

#42 Entonces según la Constitución seguimos en la Edad Media:

Artículo 3.

1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

La diferencia entre castellano y español es un tema más bien político, hay quien considera que es más correcto utilizar "castellano" por su origen y porque catalán, gallego, asturiano... también son lenguas españolas. Verás que el artículo de la Constitución deja entrever que hay más de una, pero que el castellano es la oficial del Estado.

FranJ91

el manchego no es ni dialecto, mireusté

p

Esto acerca a Alonso a un sillón en la R.A.E.

jewel_throne

Este tipo no tiene ni puta idea...

Borg

Quinqui
[quq] On the edge of towns. Classification: Unclassified

D

#32 ¿Pero el bable y el asturiano no son lo mismo?

bhnk

#37 En la definición de "bable" de la RAE señala que es un dialecto, pero no concreta su procedencia, si del latín o del castellano. La definición de "asturiano" es más completa. Busca castellano, mira qué pone también:

5. m. Dialecto románico nacido en Castilla la Vieja, del que tuvo su origen la lengua española.

Y sin embargo estaremos de acuerdo en que español y castellano son lo mismo.

El problema es que el término "dialecto" lo utilizan algunos, como Dragó, de forma despectiva, o queriendo decir incorrectamente que es castellano mal hablado.

D

#38 Pero quizá en ese contexto se le llama español a la evolución del castellano, que es lo que hablamos ahora. En el instituto yo estudié "lengua española" y no "castellana". Según el libro, el castellano es la raíz de la lengua española, que a su vez deriva del latín...

ColaKO

Con lo poco que se diferencia del castellano, ya sea por una especie de osmósis, o lo que sea, no se le puede considerar una lengua propia, el asturiano como tal se extinguió años ha, igual que el aragonés. Si ahora los políticos lo quieren revivir sería más bien una lengua artifical como el hebreo o el Euskera Batua.

D

#48 Con lo poco que se diferencia del castellano, ya sea por una especie de osmósis, o lo que sea, no se le puede considerar una lengua propia.

Argumento filológico donde los haya.

ColaKO

#51 Si lo quieres ver más científicamente, en Wikipedia: Manuel Alvar, con todo, reconoce como posible esta acepción de dialecto, que sería la de sistema lingüístico que no alcanza la categoría de lengua; a tal efecto, previamente identifica las lenguas con sistemas bien diferenciados y bien nivelados en su norma de su uso, y que poseen una tradición literaria relevante

¿Posee el asturiano alguna de estas características? No. Luego es un dialecto

D

Pero es que Dragó tiene razón. El asturiano es un dialecto.

D

¿Y no es cierto?

Respuesta razonada, por favor

D

por mas q se empeñe un "presentador, director de informativos, escritor" y quien sabe q cosas mas...
a nadie le importa su opinion, por eso tiene q decir estas cosas, para tocar la fibra a la gente.

D

Joer... con tanto coñazo nacionalista la verdad es que dan ganas de daros la razón a todos y volver a la Edad Media... asi al menos cada uno con su terruño y todos contentos. España no existe, hala!

D

Es cierto, el asturiano es una idioma muy vivo. Hace dos veranos fui allí y no oia hablar otra cosa. Ni siquiera eran capaces de decirma en otro idioma que no fuera ese el precio de las cosas como los catalanes. Si estas en Barcelona y te dicen el precio en catalán y tu dices, que??? te lo dicen rapidito en castellano. Pues los Asturianos ni eso, no saben ni una sola palabra de Castellano.

Nodens

#19 No cuentes milongas anda.

D

#19 El voto negativo, es sencillamente por que nací y he vivido mas de 40 años en Asturias, y de la población en la que habito, donde hay unas 4000 personas , solamente hablan bable "fluido" 10 o poco mas.

Asi que..... no se como nos comunicamos, sino es en castellano.

PD: Si era una ironía, pon un por que me temo que muchas personas pueden tomar una opinión equivoca gracias a comentarios como el tuyo.

D

Valenciano, el catalán no existe..es un valenciano mal hablado. El nombre de valenciano es mas logico ya que el texto más antiguo esta escrito en esta lengua.

PepeMiaja

Hacía años que no estaba de acuerdo con el imbécil-troll de Sánchez-Dragó. Ahora no es que lo esté, porque la frontera entre idioma y dialecto es difusa, y a veces depende de la potencia de la lengua y su número de hablantes. Pero, por lo menos, les baja los humos a los inventores de la "nación" asturiana, que, para colmo, se estrenan como imperialistas, convirtiendo en asturiano todo lo que se habla en Asturias, ya sea cántabro o gallego.

Me recuerdan a los pseudonacionalistas valencianos, que, por no hablar lo mismo que los catalanes, exageran las diferencias de lo que se habla en su territorio administrativo con lo que se usa más al norte, hasta el punto de que he llegado a pensar que la solución sería que el Parlament de Cataluña, con mucha sorna (como me tomo lo de #3), denominase a la lengua de su comunidad como "valenciano" (aunque ese día, los del sur cambiarían el nombre a "lo suyo").

Faltan los andaluces diciendo que lo que se habla allí también es otro protoidioma.

La envidia, deporte nacional.

P.D.: a todos esos les falta un Feijóo que enseñe a sus paisanos a odiar lo propio.

D

#7 "Faltan los andaluces diciendo que lo que se habla allí también es otro protoidioma. "

Los hay. Incluso lo escriben tal cual hablan...

D

#7 Perdona que te diga majo pero no tienes NI PUTA IDEA de lo que estas hablando, te lo dice un hijo nieto y bisnieto de todas las generaciones desde donde hay cosntancia en libros, de asturianos asturfalantes claro.

Y dragó jamas estuvo en asturias, para ahora andar pontificando, que asqueroso el nacionalista español este de los cojones hablando de lo que no sabe como siempre, podría afiliarse a upyd con ese discurso filofascista y mentiroso.

D

#26, ¿sabes leer?

asturiano

3. adj. Se dice de la variedad asturiana del dialecto romance asturleonés. U. t. c. s. m.

asturleonés, sa.

2. adj. Se dice del dialecto romance nacido en Asturias y en el antiguo reino de León como resultado de la peculiar evolución experimentada allí por el latín. U. t. c. s. m.

romance.

(Del lat. romanĭce, en románico).

1. adj. Se dice de las lenguas modernas derivadas del latín, como el español, el italiano, el francés, etc. U. t. c. s. m.

D

#27 mira el link que puse

#32 Mi link apunta a la definición de "bable", que es lo que hablan los asturianos, según tengo entendido.

D

#31, tu link no lleva a ningún sitio, y si querías apuntar a asturiano ya lo he hecho yo por ti. Mira la definición y navega por el diccionario.

Si quieres yo pongo un link que apunte a la luna, que tiene tanto que ver con el tema del que estamos hablando (lengua asturiana) como tu link