edición general
284 meneos
1406 clics

"... me explotó la cabeza al descubrir que una de las mejores versiones que existen del Quijote es una película de la Unión Soviética"

"En 2005 trabajé en un proyecto del Ministerio de Cultura sobre la relevancia universal del Quijote, y me explotó la cabeza al descubrir que una de las mejores versiones que existen es una película de la Unión Soviética. Y no es la unica, hicieron mas de una. youtu.be/aebHLrhyz-c?si=H0ind9Na1gkSiGPH "

| etiquetas: soviética , quijote , película
113 171 4 K 536 cultura
113 171 4 K 536 cultura
Comentarios destacados:              
#3 Tiene subs en castellano. Me la estoy bajando a ver que tal. Mucha gente desconoce que el cine ruso es muy potente desde su origen y muchas formas cinematógraficas han creado escuela repitiéndose escenas en diversas películas hasta la saciedad en Occidente.
Tiene subs en castellano. Me la estoy bajando a ver que tal. Mucha gente desconoce que el cine ruso es muy potente desde su origen y muchas formas cinematógraficas han creado escuela repitiéndose escenas en diversas películas hasta la saciedad en Occidente.
#3 Te creería sino fuese que me bajé "El señor de los Anillos" versión Unión Soviética... :-S

Si no lo has visto... no lo intentes! :-O
#8 Si ya me parece un tostón tanto el libro como la película vesion anglófila ni se me ocurre pasar por otro tormento en ruso.Pero gracias por la observación.
#8 ¿La de 1991? Según wikipedia la emitieron una vez en la tele local de Leningrado y nunca se volvió a emitir, ese es el nivel de mala que es... Dan ganas de verla solo por curiosidad xD
#17 Es la versión de 1957 y de ambientación pocas le ganan.
#20 Ya, la del Quijote tiene pintaza, yo decía la del señor de los anillos que dice #8
#27 Aclarado,, {0x263a}
#8 Pues yo creo que el personaje del comisario político que se incorporan a la compañía del anillo aporta mucho a la trama.

/S
Por? Acaso los rusos no saben hacer buen cine?
#1 Lo curioso es que los rusos se hayan interesado en una obra literaria española lo suficiente como para hacer una película y que esta sea una de las mejores versiones que existan. Es como, qué se yo, que una de las mejores versiones cinematográficas de "Las aventuras de Huckleberry Finn" fuese española.
#2 él Quijote es una obra maestra de la literatura universal. No me parece tan raro, igual que no es tan raro hacer una peli española inspirada en una obra de Shakespeare o por que no de Dostoievski (por lo que veo en la Wikipedia, española no pero mexicana hay una versión de los 50s de Crimen y castigo)
#6 seguramente el quijote se leera mas fuera de España que en su tierra. Y se la tiene en alta consideración.
#2 #6 Sí, pero es que esto viene de antes, desde niño recuerdo haber escuchado comentar lo de que "en Rusia el Quijote es famosísimo y son típicas las ediciones deluxe" y es por que sus intelectuales y dirigentes llevan siglos leyéndolo o comentándolo.
www.bne.es/es/blog/blog-bne/el-quijote-y-el-libro-antiguo-ruso-edicion
www.diariodenavarra.es/archivo/actualidad/20080519/culturaysociedad/el
es.wikipedia.org/wiki/Don_Quijote_de_la_Mancha#Rusia

Vamos, que no es tan sencillo como "pues es normal, es un libro muy bueno y muy famoso".
#6 Viaje al Oeste también es una de las obras cumbre de la Historia y apenas nadie la conoce. Por el juego de Sun Wukong ha adquirido algo de notoriedad, aunque no de manera directa y hay muchísimos fans de Dragon Ball que ignoran que Toriyama instaló su universo en un retelling con extremada libertad de dicha novela.

Lo mismo con El Romance de los Trees Reinos, que es aún más desconocida en Occidente.
#2 Los soviéticos también hicieron una de las mejores adaptaciones de Sherlock Holmes y del Conde de Montecristo (en estos casos, para la televisión).
#2 Otro ejemplo de interés ruso por una obra española es Fuenteovejuna. En la propia época de Lope de Vega pasó bastante desapercibida (comedia sin fama), y no generó ni una sola suelta pirata. La recuperación crítica de la obra vino de la mano de la popularidad que alcanzó la obra en la Rusia de finales del siglo XIX.
#2 Estamos hablando del Quijote ni más ni menos... Traspaso las fronteras hace ya 5 siglos.
#2 En prácticamente cualquier lista que busques estará considerada una de las 20 obras literarias más importantes de la historia, lo raro es que no hubiesen hecho una película
#2 Una obra que pueden fraccionar en historias o episodios cortos es ideal para el cine y si además es moralista es ideal para el cine soviético.
#22 ¿El Quijote es moralista?
#30 a interpretación del lector, por eso le llaman la primera novela moderna
#42 No entiendo muy bien la relación "es moralista porque es la primera novela moderna".

#43 Pues me intriga mucho en qué. ¿En el pasaje en que obliga a liberar al joven pastor cuyo amo le está cosiendo a varazos (el cual acaba peor)? ¿Quizá de cómo se burlan de Sancho panza haciéndole gobernador de la ínsula ficticia de Barataria? ¿O puede que sea de lo que cuentan de Ricote, que tiene escondido oro y se dedica a mendigar para luego cruzar la frontera de contrabando?
#44 Pues cuando critica los vicios y las malas costumbres sobre todo, pero también por la visión idealista de Alonso de las personas y del mundo y por el análisis y la crítica de la condición humana que hace el autor.
¿Esto entra en el control del jueves, profe?
#45 No te presentes, porque si crees que el Quijote tiene algo de idealista, suspendes.
El Quijote es una crítica feroz y abierta contra el idealismo, mediante la burla. Alonso se choca una y otra vez contra la realidad y suele acabar mal parado por culpa de su idealismo.
#46 ¿Idealista? ¿Pero quien ha dicho que el quijote es idealista? Céntrate, por favor.
El quijote es muchas cosas y cada persona lo lee y entiende desde una perspectiva distinta de como lo puede hacer otra. Incluso la misma persona si lo lee en diferentes etapas de su vida o en diferentes etapas de madurez puede separar las capas que están solapadas en el texto e interpretarlo y disfrutarlo de forma distinta. Pero si esto es un pique ya te digo yo que ganas tú porque no tengo absolutamente ningún ánimo para discutir sobre el quijote hoy martes por la mañana.
#47 Para nada es un pique. Yo sólo intentaba sacarte de tu error altruistamente.
Por supuesto, puedes seguir equivocado y sostener que ni siquiera tienes un criterio fijo de interpretación todo lo que quieras. ¡Pasa buen martes!
#44 no por ser moralista sino por involucrar al lector en buscar la moralidad de la obra, cuestionar la autoría con Cide Hamete, los puntos de vista, personajes son conscientes de que son de ficción, etc..., la meta narrativa
#30 A mí me lo parece totalmente.
#2 Algo que he aprendido conviviendo con una filóloga —es la misma que nombro cuando me pongo antisionista, que la mamona es hebraísta e hispanista— es que el Quijote es una obra enorme que refleja la apasionante vida de su autor. Y Cervantes era un pieza antisistema que flipas —los términos técnicos son míos, no de mi compañera—. A lo mejor pueden ir por ahí los tiros —al menos algunos de ellos—.
#2 Poco sabes tú de los rusos, en un tranvia en Leningrado una señora al oirnos hablar castellano nos preguntó en nuestro idioma de donde éramos, le preguntamos donde lo había aprendido y nos contó que era autodidacta porque quería leer a nuestros clásicos, no fue la única persona en encontrarnos que lo habia hecho, en nuestros viajes nos hemos encontrado con muchas.
El Quijote se estudiaba en la URSS en primaria.
#1 A mí no me sorprende. He conocido gente de los países del este de Europa que les obligaban a leer El Quijote en la escuela y no te hablo de instituto, te hablo de lo que aquí llaman EGB o ESO.
#1 Realmente es que nadie ha conseguido hacer un Quijote decente. Imagina que la mejor es rusa.
¡Gracias! Llevaba años buscándola y resulta que la han subido a Youtube :hug: :hug: :hug:
#9 Mucho no habías buscado, se encontraba fácilmente.
#38 No habré buscado bien. No encontré para bajar en Torrent y, para Emule, lleva casi tres años y el 8,3% bajado :-( ¡Menos mal que ya la puedo cancelar!
Da un poco de vergüenza ajena el uso de ese tipo de expresiones...
Tiene que doler eso de que a uno le explote la cabeza.
#4 xD xD xD
En absoluto. No hay cerebro para interpretar las señales de las terminaciones nerviosas que lo provocan. De hecho el cerebro, como no las tiene, no duele.
Me resulta más pavorosa la historia de las cabezas decapitadas limpiamente por la guillotina. Durante unos eternos 30 segundos la cabeza del decapitado oye y ve, mueven los ojos e intentan hablar haciendo inútiles muecas, que imagino horribles, sin conseguirlo ya que no hay pulmones que insuflen aire.

Salud !!!!
#26 El flujo de sangre -bueno... la falta de él- hace que la consciencia se pierda casi inmediatamente. Eso de los 30 segundos es un mito.
#31 Cierto, también imaginé eso, teóricamente conciencia muy poco tiempo, pero lo de los ojos y muecas puede ser. Lo documentó no sé qué francés, que de otra cosa no, pero de guillotinas entienden un webo.
Hasta que no nos lo cuente una cabeza decapitada seguiremos haciendo cábalas.

www.xatakaciencia.com/sabias-que/cuanto-dura-tu-consciencia-despues-de

Salud !!!!
#4 tss que va, eso es de débiles.

De hecho ya me está picando la sien, mierda, es la hora  media
Yo la vi hace un tiempo. Recomiendo verla con una lectura social. Leí no se donde, si lo encuentro lo paso, que la mirada que se le da a la historia se acerca mucho al espíritu original de cervantes.
He buscado si se dobló al español y sí, de hecho fue la primera película de la Unión Soviética que pasó la censura franquista.
es.rbth.com/cultura/2013/05/16/el_quijote_sovietico_que_eludio_la_cens

Aquí un fragmento del doblaje:
youtu.be/GNQAS_MAQEQ?t=56
El Rey Lear es otra que se curraron bien los rusos. La tenéis en Youtube también :-) www.youtube.com/watch?v=lrXsiTlGOLc
Qué buena pinta, si señor!
Pues tiene buena pinta, la verdad
Cuidado no se le explote el escroto...que es más posible.
Muy buen meneo. Gracias
Sin entrar a leer: ¿se refiere a la versión de Kozintsev? Vaya "descubrimiento"...
#35 Pues eso digo yo. Aclarar que también hizo un Rey Lear, el mejor hasta que Kurosawa rodó Ran y un Hamlet, superior al de Oliver, que están en cualquier libro de cine clásico

menéame