Ahora, la generación Z (de mediados o finales de los años 90 a finales de los 2000) no puede pasar sin palabras como 'crush' (amor platónico), 'cute' (mono), 'cringe' (grima o vergüenza ajena), 'random' (algo impredecible, aleatorio), o LOL (para expresar risa a carcajadas, acrónimo de Laughing Out Loud). Todas ellas en inglés, aunque no suponga un mayor conocimiento de este idioma. Mayores y jóvenes emplean hoy sin problema el 'sorry' (perdón),'gym' (gimnasio), 'ok' (vale), 'influencer' (creador de tendencias)...
Comentarios
A ver los de la generacion X tambien teniamos nuestro lenguaje propio o acaso ¿no os acordais de expresiones como estas que usabamos en los 80?
Efectiviwonder
Cantidubidubidubi, cantidubidubida
Chachi piruli
Alucinas pepinillos
Dar un voltio
pero ¿Que me estas container?
¡Que no te enteras, contreras!
Qué risa, tía Felisa
La cagaste, Burt Lancaster
¿Pero qué Pretenders?
Flipar en colores
Toma Jeroma, Pastillas de Goma
¿De qué vas? -De Bitter Kas
Vete a freír espárragos
Guay del Paraguay
¡De eso nada, monada!
¡Chao pescao!
Más tonto que Abundio
BONUS TRACK
Señoras, señores: en el culo tengo flores.
No te enrolles Charles Boyer.
Ser un Pinfloi.
Luego tebeo, revista.
Parece menterio.
¡Hola caracola!
¿Digamelón?
Pasarlo Pirata.
Ir a la discoteque.
La semana que nieve.
¡Ya ves truz!
No merece la pierna.
Andando, que es Gerundio.
A mediodía, alegría.
¡Qué nivel, Maribel!
Ahueca, muñeca.
Me piro, vampiro.
Ajo y agua.
Otro que tal baila.
Te sales, minerales.
Okey Makey.
Ya te digo, Rodrigo.
Vamos, vamos, que nos vamos.
Lo llevas clarinete.
Hacer biruji.
Aquí andamios.
Me río de Janeiro.
Alucina vecina.
¡Cómo mola la gramola!
Nasty de Plasty.
A la cola Pepsicola
#10 a ver... Esto no es X. Esto es postguerra española. A ver si nos estamos quitando años con lo de generación x
Hay alguna expresión de las comentadas que ya se usaba a principios de los 2000 cuando esa generación iba en pañales. Y bueno, toda la parte derivada de los juegos online tienen 15 o 20 años tranquilamente.
Esta periodista no se ha documentado muy bien.
#3 Pues a mi me parece que está tó chetá...
#4 lol
#4 das cringe
#3 No recuerdo en qué parte pero recuerdo perfectamente que la palabra guay sale en El libro de buen amor.
El artículo ni es PEC, ni me renta, ni la periodista ha servido coño.
Ok
¿Qué coño es servir coño?
Buenos días.
Válgame Dios, amigo meneante, donde vieres y oyeres semejantes disrupcias.
Esa tontería se arregla con una guantá con la mano abierta.