El ranking más o menos nos lo sabemos. Ganan el inglés y el chino, con sus 1.100 millones de hablantes para cada grupo. Sigue el hindi, 615 millones gracias a ser uno de los países más poblados del mundo. El español va detrás, 534 millones, el francés se queda en 279, el árabe estándar con 273… Pero casi más interesante que esto es poder contemplar, con un solo golpe de vista, la relación de alcances, ramificaciones y genealogías de los idiomas de los primeros puestos. Este diagrama evolutivo ha sido creado por Wordtips,
#3:
#2 tienes un producto del cual vendes 1000M a países de habla inglesa, 950M a paises de habla china, 800M a países de habla francesa, 700M a países de habla holandesa, 400M a paises de habla alemana y 10M a paises de habla española. Tu manual de instrucciones solo puede ponerse en 4 idiomas, cuáles pondrías?
Que un idioma lo hable más o menos gente no sirve de nada si los países que hablan ese idioma no consumen o, lo que es peor, no tienen capacidad económica para consumir. Cuántas instrucciones has visto en hindi con 300M de hablantes?. Pues eso...
#2:
Lo del Español me hace gracia. Por ejemplo: de los mas importantes junto con el Ingles y los manuales de productos de muchas marcas top solo Ingles, italiano y francés....y al español que le den por culo.
Lo del Español me hace gracia. Por ejemplo: de los mas importantes junto con el Ingles y los manuales de productos de muchas marcas top solo Ingles, italiano y francés....y al español que le den por culo.
#2 tienes un producto del cual vendes 1000M a países de habla inglesa, 950M a paises de habla china, 800M a países de habla francesa, 700M a países de habla holandesa, 400M a paises de habla alemana y 10M a paises de habla española. Tu manual de instrucciones solo puede ponerse en 4 idiomas, cuáles pondrías?
Que un idioma lo hable más o menos gente no sirve de nada si los países que hablan ese idioma no consumen o, lo que es peor, no tienen capacidad económica para consumir. Cuántas instrucciones has visto en hindi con 300M de hablantes?. Pues eso...
#3 Pues no se si hay 800 de habla francesa que consuman tanto o que siquiera existan esa cantidad de habitantes de habla holandesa o alemana. Los numeros son los que son. Aquí en las americas todo está en pocas combinaciones: ingles-español , español-portugues, ingles-frances-español. No hay mas. En Europa igual el español no pinta mucho, pero otras regiones es mandatorio.
#33 me parece perfecto, solo intento dar una explicación. Lo que tú comentas son localizaciones de un producto, las instrucciones están hechas para latinoamerica, por ejemplo y lo mismo ese producto vendido en Asia las instrucciones están en inglés, chino, coreano y japones y el español ni aparece. Si una empresa no se quiere volver loca con esas cosas pondrá los idiomas de los países en los que más venda.. o pondrá todos los idiomas importantes. Estamos hablando de lo que comenta #2
Yo personalmente veo en español casi todo, eso sí, el orden suele ser inglés, alemán, francés y aquí se intercala entre italiano y español. Últimamente veo antes que italiano y español el holandés.
#2 Depende de los países/zonas... En Europa hay varios países que hablan francés, alemán, incluso italiano (Suiza).
Español se habla sólo en España (y no en toda! )
#2 A veces es que ese producto no debía venderse en España.
Recuerdo hace comprar un televisor LG a muy buen precio a una tienda onine española (ya quebrada). Lo tenían bastante más barato que otras tiendas.
Resulta que era más barato porque lo traían de estrangis desde Polonia creo y el manual estaba en polaco, ruso, húngaro y checo o a saber. No estaba en español porque no debía estar en español porque no debía venderse en España.
Otras veces si que está limitado y es inglés, frances, chino y hebreo, el hebreo no sé cómo se lo montan que siempre está.
#7 Polonia es europa, si se puede vender en Polonia aquí tambien. Efectivamente las instrucciones deberian estar en castellano, pero vamos, ahora mismo eso no es ningún problema, que las instrucciones de todo se pueden encontrar en pdf online, no entiendo ni porqué siguen poniendo instrucciones a las cosas, la verdad.
#11 muchos productos salen de fabricas con un cierto destino... por ejemplo en Alemania suelen ser para el area DACH y viene en frances, aleman e italiano. A veces lo ves en checo u holandes tambien. Pero no vienen ni en castellano ni en ingles.
No entiendo la gran diferencia entre inglés y español entre total speakers y native speakers. En el español está casi a la par, en inglés es una barbaridad la diferencia. No digo que no sea el inglés el más hablado, pero el español estoy seguro que tiene muchos más hablantes que lo han aprendido. No me cuadra del todo.
#12#14#15 entiendo la gráfica y entiendo que el inglés es el primer idiomas más aprendido. Pero me cuesta creer que en el caso español haya tan poca diferencia entre los nacidos y los que lo han aprendido. El español se estudia mucho. No se si toman como referencia algún tipo de certificación como el B1 en inglés, que es muy típico y para el caso español ni siquiera sé si hay un certificado equivalente. Personalmente he conocido a un número relevante de personas que aprenden español por placer. Quizás nunca lleguen a certificarse.
#20 tengo la sensación contraria y he viajado bastante por el mundo...Solo en Europa y en Brasil he encontrado gente que estudie español y no sea de país hispano. En Asia, que de largo es el continente más poblado, es raro encontrar alguno.
#10 Fácil. Porque el español lo aprende quien ha nacido en un país de lengua hispana. El inglés lo aprende todo el mundo, por voluntad propia y como segunda lengua porque es el idioma del mundo.
#10 que el ingles lo han aprendido mas gente (japneses, coreanos etc hablan ingles), pero no de forma materna. Mientras que el español lo habla gente que lo aprendio en casa
#10 es facil de entender si miras sus curriculos, todos son expertos en informatica y c1 en ingles, pero luego.......
Lo interesante seria saber el nivel de uso de cada idioma y el numero de palabras que usan de media en cada vocabulario
El chino mandarín es un idioma en formación, como lo fue el Batua o Koiné está estandarizado el idioma, en la práctica es como si el español y el portugués fuera el idioma ibérico.
El diagrama tiene de fascinante lo mismo que tiene un conjunto de círculos rojos. El concepto de "hablante" es muy arbitrario si se extiende fuera de lo que son los hablantes naturales (la lengua de referencia familiar y anclaje social de una persona). Si es por conocimientos de una lengua tanto la lengua inglesa, española, portuguesa, y rusa están subestimadas, son muchos más. Las cifras del francés están infladas. Las del hindi son discutibles, tanto para arriba como para abajo.
¿el catalán entraría en la categoría de 7.097 idiomas hablados por comunidades de menos de 100.000 habitantes o en el inventado por cineastas, escritores y políticos?
Comentarios
#0 Está duplicada
Hace 4 años | Por Mysanthropus
a word.tips
Publicado hace 4 años por
Mysanthropus
a
word.tips
Los 100 idiomas más hablados del mundo (ENG)
Los 100 idiomas más hablados del mundo (ENG)
word.tipsLo del Español me hace gracia. Por ejemplo: de los mas importantes junto con el Ingles y los manuales de productos de muchas marcas top solo Ingles, italiano y francés....y al español que le den por culo.
#2 tienes un producto del cual vendes 1000M a países de habla inglesa, 950M a paises de habla china, 800M a países de habla francesa, 700M a países de habla holandesa, 400M a paises de habla alemana y 10M a paises de habla española. Tu manual de instrucciones solo puede ponerse en 4 idiomas, cuáles pondrías?
Que un idioma lo hable más o menos gente no sirve de nada si los países que hablan ese idioma no consumen o, lo que es peor, no tienen capacidad económica para consumir. Cuántas instrucciones has visto en hindi con 300M de hablantes?. Pues eso...
#3 Quizá si lo pongan en español vendan más.
#30 a lo mejor no lo ponen en español precisamente porque no consumen...
#41 A lo mejor no consumen porque no está en español.
#3 Pues no se si hay 800 de habla francesa que consuman tanto o que siquiera existan esa cantidad de habitantes de habla holandesa o alemana. Los numeros son los que son. Aquí en las americas todo está en pocas combinaciones: ingles-español , español-portugues, ingles-frances-español. No hay mas. En Europa igual el español no pinta mucho, pero otras regiones es mandatorio.
#33 me parece perfecto, solo intento dar una explicación. Lo que tú comentas son localizaciones de un producto, las instrucciones están hechas para latinoamerica, por ejemplo y lo mismo ese producto vendido en Asia las instrucciones están en inglés, chino, coreano y japones y el español ni aparece. Si una empresa no se quiere volver loca con esas cosas pondrá los idiomas de los países en los que más venda.. o pondrá todos los idiomas importantes. Estamos hablando de lo que comenta #2
Yo personalmente veo en español casi todo, eso sí, el orden suele ser inglés, alemán, francés y aquí se intercala entre italiano y español. Últimamente veo antes que italiano y español el holandés.
#3 de hecho, en Francia no se puede vender nada cuyo manual y etiquetado no este en francés.
No es el caso con el español.
#38 http://www.ingenierotraductor.com/Home/traduccion-de-manuales/obligacion-de-traduccion/obligatoriedad-traducir-manuales-instrucciones-lenguas-cooficiales-catalan-valenciano-gallego-vascuence-aranes erroneo, es obligatorio traducir a al menos castellano.
#44 no te quitare la razón pero pierdo la cuenta de las veces que no se cumple.
#2 Depende de los países/zonas... En Europa hay varios países que hablan francés, alemán, incluso italiano (Suiza).
Español se habla sólo en España (y no en toda! )
#6 no? donde no se habla español? ( en España )
#34 Que lo conozca toda la población no implica que toda la población lo utilice. Viaja un poco.
#47 de una forma u otra todos en algun momento del dia usan el castellano. sacate un poco la cabeza del culo
#2 A veces es que ese producto no debía venderse en España.
Recuerdo hace comprar un televisor LG a muy buen precio a una tienda onine española (ya quebrada). Lo tenían bastante más barato que otras tiendas.
Resulta que era más barato porque lo traían de estrangis desde Polonia creo y el manual estaba en polaco, ruso, húngaro y checo o a saber. No estaba en español porque no debía estar en español porque no debía venderse en España.
Otras veces si que está limitado y es inglés, frances, chino y hebreo, el hebreo no sé cómo se lo montan que siempre está.
#7 Polonia es europa, si se puede vender en Polonia aquí tambien. Efectivamente las instrucciones deberian estar en castellano, pero vamos, ahora mismo eso no es ningún problema, que las instrucciones de todo se pueden encontrar en pdf online, no entiendo ni porqué siguen poniendo instrucciones a las cosas, la verdad.
#11 Si legal era, pero no estaba destinada a venderse en España, así que para qué poner las instrucciones en español
#11 muchos productos salen de fabricas con un cierto destino... por ejemplo en Alemania suelen ser para el area DACH y viene en frances, aleman e italiano. A veces lo ves en checo u holandes tambien. Pero no vienen ni en castellano ni en ingles.
No entiendo la gran diferencia entre inglés y español entre total speakers y native speakers. En el español está casi a la par, en inglés es una barbaridad la diferencia. No digo que no sea el inglés el más hablado, pero el español estoy seguro que tiene muchos más hablantes que lo han aprendido. No me cuadra del todo.
#10 El inglés es el segundo idioma de facto, es la lingua franca de hoy.
#12 #14 #15 entiendo la gráfica y entiendo que el inglés es el primer idiomas más aprendido. Pero me cuesta creer que en el caso español haya tan poca diferencia entre los nacidos y los que lo han aprendido. El español se estudia mucho. No se si toman como referencia algún tipo de certificación como el B1 en inglés, que es muy típico y para el caso español ni siquiera sé si hay un certificado equivalente. Personalmente he conocido a un número relevante de personas que aprenden español por placer. Quizás nunca lleguen a certificarse.
#20 tengo la sensación contraria y he viajado bastante por el mundo...Solo en Europa y en Brasil he encontrado gente que estudie español y no sea de país hispano. En Asia, que de largo es el continente más poblado, es raro encontrar alguno.
#23 en china se han puesto ultimamente a aprender castellano.
#29 me gustaría verlo en números comparado con el inglés..
#10 Fácil. Porque el español lo aprende quien ha nacido en un país de lengua hispana. El inglés lo aprende todo el mundo, por voluntad propia y como segunda lengua porque es el idioma del mundo.
#10 #14 #13 #18 #16 El grafico esta bien claro, el futuro es el Portuñol!
Los gallegos siempre tienen razon
#19 ¡Arriba el portuñol!
#22 Juntos vamos a más; separados, al carallo
#10 que el ingles lo han aprendido mas gente (japneses, coreanos etc hablan ingles), pero no de forma materna. Mientras que el español lo habla gente que lo aprendio en casa
#10 es facil de entender si miras sus curriculos, todos son expertos en informatica y c1 en ingles, pero luego.......
Lo interesante seria saber el nivel de uso de cada idioma y el numero de palabras que usan de media en cada vocabulario
#0 Fascinante!
Erronea, falta el borracho
#8 Me has recordado un chiste:
- Oye, ¿tú cómo sabes cuándo has bebido demasiado?
- Muy fácil, cuando pronuncio Carolina Herrera como en sus anuncios
Hay más gente con el hindi como lengua no nativa que español.
Y se ve que el urdu también está muy demandado. Igual por los que hablan hindi
Estoy harto de ver manuales de instrucciones con instrucciones en italiano, polaco, suomi (5 milones de habitantes y de hablantes), holandés...
Y al español que le den por el culo.
No cuela como "es simple eficiencia manufacturera y teoría de conjuntos - it's Science, bitch!" lo que no es otra cosa más que desprecio cultural.
¿Bávaro? ¿En serio? Un jefe alemán que tenía hace años les llamaba escarba patatas o algo así debe ser tipo murciano ...
El chino mandarín es un idioma en formación, como lo fue el Batua o Koiné está estandarizado el idioma, en la práctica es como si el español y el portugués fuera el idioma ibérico.
Error>
AccessDenied
Access Denied
El español es la segunda lengua materna del mundo
El Euskera no saben ni de dónde viene.
Pues yo prefiero saber gallego, euskera, catalán y aranés. Que le den por saco a esos idiomas mainstream. Fachas!
El diagrama tiene de fascinante lo mismo que tiene un conjunto de círculos rojos. El concepto de "hablante" es muy arbitrario si se extiende fuera de lo que son los hablantes naturales (la lengua de referencia familiar y anclaje social de una persona). Si es por conocimientos de una lengua tanto la lengua inglesa, española, portuguesa, y rusa están subestimadas, son muchos más. Las cifras del francés están infladas. Las del hindi son discutibles, tanto para arriba como para abajo.
el indú se habla más que el español #miedo
Entré buscando el euskera con la esperanza de conocer su origen, pero nada!
¿el catalán entraría en la categoría de 7.097 idiomas hablados por comunidades de menos de 100.000 habitantes o en el inventado por cineastas, escritores y políticos?
#40 10 millones oficialmente.
#40 por cierto, segun Ethnologue puesto 88.
El inglés supera a todos https://www.jmcweb.org/ensenanza/hablar-ingles-para-el-trabajo-estudios-ocio.php
Muy bien el diagrama claro y explicativo. Esta claro el inglés siempre ha sido el lenguaje universal de comunicación.
Hipnótico!!