Se trata de cursos gratuitos en dominio público desarrollados por el mencionado Foreign Service Institute, con textos (manuales escaneados desde el formato original) y audios. Dichos cursos fueron ideados para los empleados del gobierno en el extranjero, desde finales de la II guerra mundial (de ahí que el material sea antiguo). Y hay para elegir… árabe, búlgaro, noruego, turco, serbo-croata, chino cantonés, etc etc…
#7 Pues si todos los cursos son como el de español que el libro es del año 1981 con un encabezado en cada página que pone "Para Secretarias" , donde la letra uve (V) es ve y Hello! es ¡Dígame! o ¡Diga!.
Al parecer ¡Hola! solo se utiliza en Argentina, Perú y Uruguay...
Por no hablar que no hay tutueo alguno, todos los diálogos son tratados de usted.
Las traducciones son macarrónicas, mezclando en muchos casos español de españa y de méxico.
American Embassy. Economic Section.
May I help you?
Embajada Americana. Sección Económica.
A la orden.
El de chino es aún es más antiguo, es del año 73 y se necesitan cintas de cassete, no creo que se refieran a cintas de magnetofón.
Comentarios
#0 Curioso e interesante envío. Muchas gracias
Conocía los cursos express del ejército de EEUU, con pronunciación figurada y léxico de diversos ámbitos.
https://fieldsupport.dliflc.edu/
Útil para el Call of duty en línea
Fantástica la web. Gracias.
#7 Pues si todos los cursos son como el de español que el libro es del año 1981 con un encabezado en cada página que pone "Para Secretarias" , donde la letra uve (V) es ve y Hello! es ¡Dígame! o ¡Diga!.
Al parecer ¡Hola! solo se utiliza en Argentina, Perú y Uruguay...
Por no hablar que no hay tutueo alguno, todos los diálogos son tratados de usted.
Las traducciones son macarrónicas, mezclando en muchos casos español de españa y de méxico.
American Embassy. Economic Section.
May I help you?
Embajada Americana. Sección Económica.
A la orden.
El de chino es aún es más antiguo, es del año 73 y se necesitan cintas de cassete, no creo que se refieran a cintas de magnetofón.
#0 ¡Gracias!
hace años encontre por emule los de chino. ahi siguen muertos de asco.
Si se organiza una kedada en Menéame hay que aprender ruso o chino.
Uf, sin dinero, la tenía olvidada
Hace un tiempo por aquí se vieron bastantes útiles portadas de esta web.
#9 es de lo que más me gusta de este portal, cuando descubres recursos de interés.
Yo estudié finlandés (suomi) o sueco con ese método. No recuerdo cual, pero fue una tarde muy entretenida.
Interesante... si sabes inglés.
#2 Y si sabes usar google translate también.
#2 Además #0 debería poner (eng) o similar en el título.
#2 Puedes bajarte el de Español y así aprendes Inglés.
No hay neerlandés 😞
#10 el Klingon es más fácil
#12