#4:
Próxima estación: Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch... bueno ya no es la próxima que nos la hemos pasado mientras la pronunciaba...
Próxima estación: Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch... bueno ya no es la próxima que nos la hemos pasado mientras la pronunciaba...
Creo que esta en Gales y significa "La iglesia de Santa María en el hueco de los avellanos blancos cerca del rápido remolino por San Tysilio de la cueva roja" como para no acordarse........
si le damos la vuelta coinciden las siguientes letras:
llanfairpw*l*lgwyngy*l**l*goge*r*ychwyrnd*r*obwl*l**l*la*n*tysi*l*iogogogoch
hcogogogoi*l*isytnal*l**l*lwbo*r*dnrywhcy*r*egog*l**l*yg*n*ywgl*l*wpriafnall
_________
lllrrllnl
left,left,left,right,right,left,left,¿n?,left... voy por el tesoro
Los billetes que tengan por destino y origen esa estacion tendran que hacerlos de tamaño folio para poder meter el nombre... o ponerlos con una fuente de 2 o 3 puntos a lo sumo.
Aquí tengo una ventana diciéndome que escriba un password largo y difícil de reventar para entrar a una aplicación..... ese nombre de estación me ha dado una gran idea.
Pués mirad que "nombresito" le pusieron los españoles de la nueva españa en méxico a un real pueblo minero:
"Real de Minas de Nuestra Señora de la Limpia Concepción de Guadalupe de los Álamos de Catorce" 77 letras,TOOOOOOOMAAAA YA,re-col(el otro solo tié cincuentaypico).
Pero luego vá y adoran a san francisco................ http://es.wikipedia.org/wiki/Real_de_Catorce_(San_Luis_Potos%C3%AD)
no, si ya le dije al secretario que no dejase que el alcalde escribiese el nombre, que no sabe escribirlo a boligrafo, como pa que lo escriba con el teclado del pc...... y ya ven el resultao, ahora eso si, la boda de su hija... de lujo.
Comentarios
Próxima estación: Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch... bueno ya no es la próxima que nos la hemos pasado mientras la pronunciaba...
¿Dupe? http://meneame.net/search.php?q=llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
Aporreando el teclado he escrito cosas más legibles que esa
Pues así es como leo yo las paradas del bus los viernes y sábado pro la noche y al final siempre llego a casa (de momento).
...de todos los santos
#3 como mucho, galés.
#0 La respuesta a tu pregunta... Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
PD: Enlace directo a la imagen http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3d/Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch_station_sign.jpg
Creo que esta en Gales y significa "La iglesia de Santa María en el hueco de los avellanos blancos cerca del rápido remolino por San Tysilio de la cueva roja" como para no acordarse........
si le damos la vuelta coinciden las siguientes letras:
llanfairpw*l*lgwyngy*l**l*goge*r*ychwyrnd*r*obwl*l**l*la*n*tysi*l*iogogogoch
hcogogogoi*l*isytnal*l**l*lwbo*r*dnrywhcy*r*egog*l**l*yg*n*ywgl*l*wpriafnall
_________
lllrrllnl
left,left,left,right,right,left,left,¿n?,left... voy por el tesoro
Los billetes que tengan por destino y origen esa estacion tendran que hacerlos de tamaño folio para poder meter el nombre... o ponerlos con una fuente de 2 o 3 puntos a lo sumo.
"St Mary's church in the hollow of the white hazel near to the rapid whirlpool and the church of St Tysilio of the red cave".
http://en.wikipedia.org/wiki/Llanfairpwllgwyngyll
Humor inglés, ya se sabe
#7, y encima la extensión del archivo en que viene la pronunciación, es .ogg
#16 eso no indica ningun tesoro, pero te si lo haces bien te pone la barra de energia a tope
#4 Bueno, apenas son 5 segundos
Así es como se pronuncia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.ogg
Aquí tengo una ventana diciéndome que escriba un password largo y difícil de reventar para entrar a una aplicación..... ese nombre de estación me ha dado una gran idea.
#12 Exacto. Y no se te ocurra ir a ese pueblo y abreviarle el nombre, que los localunos te corren a hostias.
¿Se les jodió la barra espaciadora al poner el nombre?
¡Prisencolinasinaenciusol!
Un cordial saludo
En aleman?:
"lanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch"
En ingles:
"St Mary's church in the hollow of the white hazel near to the rapid whirlpool and the church of St Tysilio of the red cave".
En castellano:
Sol
Pués mirad que "nombresito" le pusieron los españoles de la nueva españa en méxico a un real pueblo minero:
"Real de Minas de Nuestra Señora de la Limpia Concepción de Guadalupe de los Álamos de Catorce" 77 letras,TOOOOOOOMAAAA YA,re-col(el otro solo tié cincuentaypico).
Pero luego vá y adoran a san francisco................ http://es.wikipedia.org/wiki/Real_de_Catorce_(San_Luis_Potos%C3%AD)
................... http://www.visitmexico.com/wb/Visitmexico/Visi_real_de_catorce
Más info en : http://www.maikelnai.es/2007/11/17/%C2%A1oiga-%C2%BFvoy-bien-por-aqui-a-llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwyll-llantysiliogogogoch/
El cartel supera de largo lo mas gracioso que iba a poner en el post
perdon, pero esto es un reto para kriptópolis sabiendo que no existen comas y como ayuda que te encomiendes a dios.
Un saludo
no, si ya le dije al secretario que no dejase que el alcalde escribiese el nombre, que no sabe escribirlo a boligrafo, como pa que lo escriba con el teclado del pc...... y ya ven el resultao, ahora eso si, la boda de su hija... de lujo.
Y luego nos quejamos de que nos liamos cuando leemos Lérida_Lleida, La Coruña-A Coruña, Bilbao-Bilbo, ...
Que aprendan nuestros nacionalistas a rotular de los de Gales.
(ironía)