Ahora que hay polémica e indignación con los franceses y sus bromitas pesadas con el dopaje en el deporte español aquí teneis una interesante historia del significado de la palabra “gabacho” para poner los puntos sobre las ies y dejar las cosas en su sitio.
Comentarios
Yo les llamo muchas más cosas. Gabachos les llamo normalmente.
#7 iba a comentar lo mismo
¿Por qué a los franceses se les dice "gabachos"?
¿Por qué a los franceses se les dice "gabacho...
etimologias.dechile.net#3
Vaya , Si señor ! ya tuvo su historia aquí en su momento
En Cádiz a los gabachos, a veces, se les llama franceses.
Prefiero la acepción de gabacho en gallego
Por cierto, los franceses llamaban "boches" a los alemanes. Y ni recordar quiero lo que decían de los españoles...
Muy interesante y muy actual, con toda la polémica de los guiñoles. Vivan Nadal y Contador (y la tortilla de patatas)
Cuando nos tocan lo nuestro hay que sacar pecho !
#2
#1
Por joder.
Yo me preguntaría porque en tantos países no aguantan a los franceses, hasta en los Simpsons hacen alusión a ello.
Y en American Dad tampoco se quedan cortos:
#10 Buenisimos ! Tienes razón , creo que los Americanos también les tienen un poco de manía
"Eso sí: luego salieron escaldados. Como ocurriría si Noah se enfrentara hoy a Nadal, o Hinault a Contador. "
Tengo un compañero mexicano y me contó que ellos utilizan el termino "gabacho" para hablar de los norte americanos.
#13 más bien será "gringo", que también fue un término despectivo...