#28 Bueno, traducir y adaptar para que sonara como le parecía bien.
Para mi cambiar el "En un país desconocido" de La Abeja Maya por "En un país multicolor" me parece un crimen comparable a cuando Mägo de Oz adaptó (ya ni traducir) "Everything is dust in the wind" por "Acuno mi alma pensando en ti".
autor?.. Traduciría la letra y poco más digo yo